首頁 > 現代都市 > 漫威鹹魚氪星人 > 第274章 查理茲·賽隆

第274章 查理茲·賽隆(2/2)

目錄

「是的。」

「那你的名字是?」查理茲·賽隆問道。

「咦,我還沒自我介紹嗎?您好,我是亨利·布朗,一個無名小卒。」

「矣~!」查理茲·賽隆露出驚訝的表情,問道:「是那個《來自異文化的愛情》的作者,亨利·布朗嗎?由奧黛麗·赫本傾情推薦的那本書。」

又提起那本書啦。亨利摸摸鼻子,說道:「是我。但我得強調,那本書是翻譯作品,我應該不算作者。那些都是在不同文化背景下,存在已久的故事,並不是我的創作。」

「可是—————可是—」驟然見到一個自己想像中的名人,年輕又還沒入行的查理茲·賽隆支支吾吾地說不出話來。其實她是有幾分不信的。

然而他們這一桌有個女小偷,本就相當吸引餐廳的服務生們注意。而且又是素描、又是聊天的,一點也沒避人,所以發生了什麼,說了哪些話都在有心人的眼裡、耳里。

提起那本不算暢銷的書時,當下就有女服務生激動地大叫起來。

那個行動力最好,差一點就把未來影后捉起來的女服務生,甚至跑到員工休息室,掌出了一本書來,激動地走到桌邊。

「真的是亨利·布朗先生嗎?」

「是的。」亨利看到對方手中的書,不禁莞爾,說道:「啊,這本書你有買呀,這可真讓我意外。是希望我簽名嗎?」

「是的是的,可以嗎?」女服務生將手裡不算薄的書遞了出來。這不是一本保存狀況很好的書,但並不是遭人粗魯對待,只是時常翻閱而已。

亨利接過後,從懷裡拿出一支鋼筆,問道:「你叫什麼名字?」

「洛琳。」

亨利隨即翻到封面下的空白頁,用花體字寫著:

致洛琳祝你永遠健康、美麗亨利·布朗「謝謝,謝謝你。」女服務生抱著書,激動地說道:「裡面很多愛情故事都太美了。可惜沒有一個完美的結局。」

亨利做了個無可奈何的表情,說:「原版的故事就是這樣,我只是翻譯而已3

幾個女服務生擠到一旁,看著書上的簽名,興奮地大喊著。總歸他們還記得這是工作場合,而不是什麼簽售會,這才在餐廳老闆的注目下,回到原本的工作中。

查理茲·賽隆則是帶著幾分懷疑的眼神,問道:「你真的是亨利·布朗嗎?

那本書的作者———譯者?」

亨利無奈說道:「我可以讓你看看我的駕照。但你要我在這裡提出證明,問我是不是真的認識赫本女土,或是那本書是不是由我翻譯的,我可拿不出來。

「我有跟赫本女士的合照,但是放家裡。我也有跟出版社的合約,但也是放家裡。這種東西不是會帶在身上,隨時拿出來給人看的吧。」

想了想,查理茲又問道:「看你的模樣,你很意外你有書迷?」

亨利老實說道:「我不知道你對那本書的評價如何。但出版社給我的回饋是,那本書的銷量並不算很好。不過看起來是可以長賣的書。

「不是那種出版一兩周,大家搶購一波後就乏人問津的書。現在來說,就只是不賠錢,過印刷成本線而已。之後都是賺的,但是要慢慢賣囉。」

目錄
返回頂部