首頁 > 玄幻奇幻 > 福爾摩斯在霍格沃茨 > 第838章 幽靈船夫

第838章 幽靈船夫(1/2)

目錄

千禧年過後,英國大規模的犯罪組織已經近乎絕跡。

科技的發展也讓蘇格蘭場的案件偵破率節節攀升。

不過與之相對的,罪犯們的作案手法也在與時俱進。

反觀魔法世界,卻依舊還是如同數十年前一樣封閉。

最初我和羅恩想要成為傲羅,完全是為了配合夏洛克完成那個橫跨魔法世界和麻瓜世界諮詢偵探的夢想。

當然,我自己也打心底願意成為一名傲羅。

我想這大概跟我父母的經歷有關吧。

在七年前的那場最後的戰役結束以後,魔法部新任部長阿米莉亞;伯恩斯,我教父小天狼星;布萊克的妻子做出了一個很有魄力的決定。

所有參與了最後一戰的霍格沃茨學生,全部獲得了免試成為傲羅的資格。

但並不是所有參加戰鬥的學生都願意成為傲羅。

即便是羅恩和納威,也在最近幾年退出了。

羅恩跑去和弗雷德、喬治一起經營韋斯萊魔法把戲坊。

納威現在則是跑去當助教了。

我想再過幾年,他可能就會代替斯普勞特教授,成為霍格沃茨的草藥學老師了。

最終堅持下來的只有我一個人。

正因為如此,我對這件事情深有體會。

跟麻瓜世界的罪犯相比,那些黑巫師的犯罪手段簡直粗糙得不像樣。

原本我還想著像蘇格蘭場的雷斯垂德探長一樣,時不時去請教夏洛克。

萬萬沒想到,僅僅憑藉著我從他身上學來的本領,就足以應對絕大多數情況了。

真正需要他的時間簡直是屈指可數。

反倒是跟著他處理一些麻瓜世界的案件,每每會讓我學習到新的知識。

就像今天。

在思索片刻以後,我還是偷偷釋放了一個閉耳塞聽咒。

接下來的話實在是不適合讓這位熱情得有些過分的托尼警官聽到。

說起來,這個咒語還是混血王子教我的。

我從那本《高級魔藥製作》上學到的東西反倒是比西弗勒斯;斯內普本人教給我的東西更多。「傑瑪我已經見過了,其他人呢?」想到這裡,我好奇地向夏洛克問道,「盧娜是不是又去環遊世界,尋找那些奇怪的生物了?」

「你的推斷非常準確,我親愛的哈利。」

夏洛克如是說道:

「這些年來,她真的發現了許多之前人們從未遇到過的物種,然而依舊從沒有碰見過彎角鼾獸。「所以她已經接受這種生物並不存在的事實,今天晚上就會回來,如果你願意跟我們共進晚餐,就能看到她了。」

「那真是挺不容易的。」

我誠實地說道。

在我們的所有朋友當中,盧娜;洛夫古德大概是最奇特的一位了。

對於她最後能夠和夏洛克走到一起,我真是一點兒也不意外。

「說起來,我們其實都應該感謝你的哥哥。」想到這裡,我忍不住發自真心地說道。

一提到麥考夫,夏洛克的臉上立刻浮現出一種混合了嫌棄和無奈的表情:

「你是認真的嗎?

「感謝麥考夫?那個只會坐在辦公室里吃薯片、把國家機密當早餐吞下去的胖子?」

「咳咳一」我忍不住咳嗽了兩聲,對於他的這種說法有些不滿,「夏洛克,如果不是他提出併力推那個法案成功通過,我還真不知道應該怎麼應付秋和金妮」

「如果你指的是這件事情,我至少能想出十二種方法來解決一一畢竟那兩個女孩原本就對你情有獨鍾。」

夏洛克再度露出一臉不屑的表情,他語速飛快地說道:

「至於你提到的那個所謂的《關於應對魔法世界少子化現狀法案》,明顯就是這個傢伙在夾帶私貨!「你該不會真以為他是為了什麼崇高的巫師界人口復興吧?」

「哎,不……不是嗎?」我有些不確定地問道。

「別逗了,那根本就是他編出來騙威森加摩那群老古董的藉口!

「說起來你可能不信,真實原因簡單得可笑:

「自從七年之前的那場戰鬥以後,我們的媽媽又開始瘋狂催婚了。

「她想讓我們儘快組建家庭,生一堆小福爾摩斯。

「至於和誰組建?不重要!」

我驚訝地看著夏洛克,一時不知道應該說什麼好。

「哈利,你是了解我的,雖然我答應了她們,在願意嘗試愛情的時候會優先考慮她們。」

「你這話聽上去就像是一個渣男。」

我如實說道。

「或許吧。」

夏洛克並不在意我對他的評價,繼續說道:

「但是對於婚姻這種束縛智力發展的社會契約,我絲毫沒有興趣。

「於是,那個精於算計的麥考夫就想出了這個在你看來很不錯的辦法。

「他通過自己的能力在巫師世界推動那個一夫多妻的法案,表面上是為了解決少子化危機,實際上是為了把少數人樹立成新法案的第一受益人和所謂的道德模範。

「其中就包括你和我,哈利。

「不要忘記,他當初是怎麼遊說張家和韋斯萊家的。」

「是啊,那的確令人印象深刻。」

這也是我覺得應該感謝麥考夫的原因。

雖然當時秋和金妮都沒有意見,但是她們的家族卻不同意。

最後全靠麥考夫一力斡旋才能完成這件事情,所以他還真是個一

「無恥之徒。」

夏洛克繼續說道:

「他只需要跳出來說「看吧,媽媽,雖然我沒有結婚,但卻為弟弟的幸福鋪平了道路。

「這個混蛋為了逃避母親的嘮叨,竟然不惜操縱兩個世界的法律。」

「我覺得這是他對你的關心,還有,你也確實這麼做了。」

我笑著指出了關鍵:「雖然沒領證,但她們現在不都和你住在一起嗎?還是說,你也樂在其中?」「這叫資源優化配置,哈利。」

夏洛克冷哼一聲,但我估計連他自己都沒有注意到,他的眼神柔和了下來:

「那場戰鬥過後,大家都需要慰藉。」

「我和秋、金妮也是這樣。」

我感慨道,思緒飄回了戰後那段艱難的時光:

「兩次魔法戰爭給我們帶來了沉痛的災難,所有人都失去了太多太多。

「所以當魔法部出那個允許一夫多妻的法案時,我們竟然並沒有覺得這是多麼驚世駭俗的事情。「相反,我倒是覺得這是命運給我們的一次機會,一次重新擁抱彼此的機會。

「我們不想再失去任何人了。」

「情感邏輯,」夏洛克點了點頭,「雖然低效,但在某些情況下,它是唯一的解法。」

就在這個時候,汽車緩緩停了下來。

「福爾摩斯先生,我們到了!」

「非常感謝,約克警官。」

夏洛克向著車窗外望去,只見泰晤士河邊霧氣瀰漫,警戒線內人頭攢動。

在下車之前,他仿佛是猶豫了片刻,這才開口說道:

「給你一個建議,今天請個假早點下班回家。」

「什麼?」

約克聞言一怔,隨即一臉不解地看向夏洛克。

然而此刻的夏洛克已經整理了一下衣領,大步走向現場。

現場是一個廢棄的倉庫,空氣中瀰漫著潮濕的霉味和河水的腥氣。

然而他剛剛走到警戒線附近就被攔住了。

一個五大三粗的女性警員面色不善地看著他:

「福爾摩斯,你又來幹什麼?」

「我來找雷斯垂德探長。」

「有什麼事嗎?」

「是他邀請我來的。」

「邀請你來幹什麼?他難道不知道我們正忙得焦頭爛額嗎?」

「顯而易見,就是因為你們解決不了,所以我才會過來一一順便說一句,你昨天晚上沒有回家。」「我才沒有一一等等,他又是誰?」

「波特先生,我的朋友兼同事。」

「曜,真是難得,這次竟然不是格蘭傑小姐或是法利小姐了。」

「哈利,這位是波剛警官,」夏洛克指著身體結實的女人說道,「好了,反正以後還有機會打招呼,進去吧。」

波剛警官似乎是猶豫了片刻,但還是拿著一個對講機說了兩句。

很快,我們快步來到了倉庫門口。

「嘿,夏洛克,你可算是來了!」

一個身材結實的男人看到我們過來,頓時就是眼前一亮,大步迎了上來。

不過即便如此,也難掩他眉宇之間的疲憊之色。

「這位是」

「哈利;波特,我的好友兼同事。」

「明白了,跟格蘭傑小姐和法利小姐性質一樣,對吧?只不過我沒想到你對男人也……」

他說著,就用一種古怪的目光打量了我幾眼。

「抱歉,我總感覺到你仿佛在想什麼失禮的事情。」

「不不不,你多慮了,我是雷斯垂德,很高興認識你,波特先生。」

他說著就朝我伸出手來。

我跟他握了握手,他又說道:

「只要是夏洛克的朋友,我都歡迎。」

「可是從我們剛剛進來時候的遭遇來看,並非如此。」

聽到我的話,雷斯垂德先是一怔,似乎是沒有想到我會這麼耿直,但緊接著就恍然大悟。

「你說的一定是波剛吧,請原諒,她最近剛剛失戀。」

「確切地說,是昨晚才被人給甩了。」

一旁的夏洛克補充了一句。

雷斯垂德有些無語。

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

目錄
返回頂部