第698章 美女蛇(2/2)
他長長地嘆了一口氣,蒼老的聲音裡帶著無盡的惋惜:「你說得沒錯,她的變化的確是太大了,但我要說的是————」
「她?」
夏洛克敏銳地捕捉到了這個字眼,立刻坐直了身體,目光炯炯地盯著鄧布利多,語氣裡帶著難以置信的震驚:「你確定是她」,不是它」?」
「的確是她」。」
鄧布利多的聲音裡帶著一絲苦澀,隨即便開始咀嚼起這段沉重的往事:「說起來你可能不信,我認識的納吉尼,是一個性格溫柔,心懷正義的女孩子。」
夏洛克驚訝地盯著鄧布利多,灰色的眼眸里寫滿了震撼。
他仔細觀察著鄧布利多的表情,在確認他不是在跟自己開玩笑以後,這才一字一句地說道:「你的意思是,她是個阿尼瑪格斯?」
「不」,鄧布利多搖了搖頭,臉上的表情愈發苦澀,「比那更加可怕,她本身就是一個血咒獸人。」
「血咒獸人(Maledictus)?」
夏洛克低聲重複了一遍這個陌生的詞彙,眉頭微微蹙起。
這已經涉及到了他的知識盲區。
「對,這是一種極其罕見的特殊個體,一種遺傳性的血液詛咒。
「受體都是女性,她們從一出生就會攜帶這份詛咒,通常會由母親傳給女兒。
「並且————代代相傳、永無止境。」
他的聲音變得低沉,帶著一種特有的厚重感:「納吉尼曾在印度尼西亞的阿卡努斯魔法馬戲團作為美女蛇」表演。
「她在鐵籠中展示她可悲的變形能力,忍受著旁人的指指點點和無盡的痛苦與屈辱。
「你剛剛提到的阿尼瑪格斯,是通過後天學習和嚴格訓練獲得的變成動物的能力。
「並且在變成動物以後,也可以跟人類一樣思考,還能隨時變形回來。
「血咒獸人最初也是如此—一就像納吉尼,她可以隨時變成一條巨蛇,然後再變回人類的模樣。」
說到這裡,鄧布利多的目光里充滿了痛惜:「因此納吉尼才會被馬戲團的老闆看中,關在鐵籠里表演,吸引那些獵奇的看客。
「但是隨著時間的推移,這種血脈中的詛咒會逐漸加深,她們自我控制的能力會一點點流失。
「直到最後,血咒獸人會徹底失去人類的意識和思考能力,最終不可逆轉地永久轉變為一種動物,再也無法回頭。」
夏洛克挑了挑眉,灰色的眼眸里閃過一抹瞭然。
他已經明白了鄧布利多的意思,不過他並沒有打斷,而是微微頷首,示意他繼續說下去。
「阿卡努斯馬戲團的老闆叫斯坎德,他從印度尼西亞的叢林裡發現了無家可歸的納吉尼。」
鄧布利多的聲音平靜而沉重:「這個馬戲團里,都是那些被魔法世界遺棄和不受歡迎的異類,其中有麻瓜獸、混血精靈、半身妖精,還有大型的火龍、騶吾,以及像納吉尼這樣的血咒獸人。
「從某種程度上講,斯坎德的確是給了這些不被社會接納的怪胎們一個庇護所,讓他們有了容身之處。」
他話鋒一轉,語氣裡帶上了一絲隱隱的憤怒:「但與此同時,他也對他們進行著殘酷的剝削,把他們當作賺錢的工具,肆意踐踏他們的尊嚴。
「直到後來,納吉尼和另外一個名叫克雷登斯·拜爾本的默然者,一起從馬戲團里逃了出來。」
說到這裡,鄧布利多揮動魔杖。
冥想盆中的銀白色霧氣驟然升騰起來,在空中凝聚成一幕幕模糊而悲傷的影像,仿佛一部塵封的老電影。
畫面里,一個面容清麗、帶著東方女子特有的溫婉氣質的年輕女孩,正蜷縮在簡陋舞台的鐵籠中。
她的臉上寫滿了哀愁,眼神卻透著一股倔強的堅韌。
她的身體正在人與巨蛇的形態間痛苦地掙扎,骨骼發出令人牙酸的「咔咔」聲。
每一次變形,都讓她疼得渾身顫抖,冷汗浸濕了她單薄的衣衫。
鐵籠外,一個神情陰鬱、身形單薄的青年站在陰影里,他的眼神裡帶著與年齡不符的沉重和脆弱。
夏洛克知道這就是克雷登斯·拜爾本。
克雷登斯·拜爾本隔著冰冷的鐵欄,小心翼翼地向納吉尼伸出手。
他的眼神中帶著同病相憐的關切,以及一絲不易察覺的溫柔。
影像繼續流轉,一個提著皮箱、表情溫和而堅定的身影出現在畫面中。
他正對著納吉尼和克雷登斯說著什麼,眼神里滿是善意。
「這是誰?」夏洛克指著那個提著皮箱的身影,出聲問道。
「紐特·斯卡曼德,一個善良的神奇動物學家。」
鄧布利多的聲音帶著歷史的滄桑感:「他曾試圖過幫助她,給她自由和尊重「」
他的目光落在冥想盆的影像上,語氣愈發沉重:「在那段動盪的歲月里,蓋勒特————格林德沃的陰影籠罩著整個歐洲,他試圖利用所有被社會排斥的強大力量,來實現他的目的。
「在這種情況下,克雷登斯·拜爾本——一個他認為能夠對抗我的強大默然者,就成為了格林德沃的目標。
「能化為巨蟒的納吉尼,則成為了克雷登斯在那個黑暗時期,為數不多的真正朋友和依靠。
「他們彼此理解那份被詛咒、被排斥的痛苦,在冰冷的世界裡相互取暖。」
鄧布利多的聲音裡帶著濃濃的惋惜:「她曾經竭力阻止克雷登斯徹底投向格林德沃的陣營,試圖喚醒他心中尚存的善念和情誼。
「可惜的是,克雷登斯被格林德沃迷昏了頭,他堅信格林德沃能幫自己找到過去。
「道不同,不相為謀一原本是朋友的兩人最終分道揚鑣,克雷登斯跟隨格林德沃而去。
「納吉尼則是選擇和紐特·斯卡曼德、蒂娜·戈德斯坦恩、尼可·勒梅等人一起拯救城市。
「後來,在對抗格林德沃的關鍵時刻,她還和紐特等人曾一起來到了霍格沃茨。」
說到這裡,鄧布利多摘下半月形眼鏡,用手帕擦了擦鏡片上的水汽:「請原諒我的不謙虛,夏洛克—但在當時,人們都把我當作對抗格林德沃陣營的核心人物。
「正因如此,我對這位命運多舛、身負可怕詛咒卻仍存有善意的女巫印象深刻。
「我也曾試圖尋找任何可能的方法,來延緩甚至破解她身上那古老而惡毒的血咒,可惜————」
>