首頁 > 玄幻奇幻 > 福爾摩斯在霍格沃茨 > 第115章 龍蛋下落,霍格莫德

第115章 龍蛋下落,霍格莫德(1/2)

目錄

聽到夏洛克的話,海格立馬就不哭了。

雖然他也不知道自己繼續哭下去和哈利不能儘快出院這二者之間有什麼關係。

但是夏洛克既然這麼說了,一定有他的道理。

所以他不但不哭了,還對著夏洛克說道:

「夏洛克,你可以跟我來一趟小屋嗎,關於龍蛋那件事情,我還想要向你請教·—.」

「什麼?龍蛋?我也要去!」

羅恩一聽這個話題,頓時就興奮起來。

「抱歉——」

海格看了羅恩一眼,有些不好意思地說道:

「那個———鄧、鄧不利多先生說了,這件事情不能讓其他人知道。」

「什、什麼?!」

羅恩一聽海格這麼說,頓時驚呆了。

怎麼可以這樣?

「我什麼都不往外說,只是聽聽也不行嗎?」

「羅恩,你就不要為難海格了。」

原本就對此不感興趣的赫敏勸道,「別忘了,龍蛋那件事情還牽扯到了奇洛和伏地魔。」

一聽到這個名字,海格和羅恩同時顫抖起來。

羅恩一臉幽怨地看向赫敏。

海格也忍不住說道:「你、你別說那個名字!」

「抱歉——」

赫敏嘴上說著抱歉,但臉上卻看不出任何歉意。

「我的意思是·——·既然鄧布利多先生已經說了,那麼這件事情自然是知道的人越少越好。」

羅恩雖然不開心,但不得不承認赫敏的話有道理。

最終,只有夏洛克跟著海格來到了他的黃金屋。

「謝謝你,夏洛克。」

海格先找到一塊巨大的毛巾洗了把臉,隨即給夏洛克湖了一杯濃茶,緊接著告訴了夏洛克那顆龍蛋的下落。

在龍蛋被孵化出來之前,鄧布利多就把它送給了別人。

按照鄧布利多的說法,那可能是這個世界上最適合照顧它的人。

「是誰?」

眼看海格並沒有反駁這個說法,夏洛克也來了興趣。

「紐特·斯卡曼德。」

海格頓了頓,正準備做進一步解釋,就聽夏洛克開口說道:

「紐特·阿爾忒彌斯·菲多·斯卡曼德,英國著名神奇動物學家、旅行家、

遊記作者,魔法世界知名人物,也是《怪獸及其產地》一書的作者。」

對於夏洛克而言,這屬於有用的知識。

畢竟《怪獸及其產地》這本書就在開學之前的書單里,在面對巨怪的時候他還用到過其中的內容。

所以在海格報出這個名字以後,夏洛克在自己的記憶閣樓里搜索三秒,就迅速得出了答案。

「嘿,說得不錯,夏洛克!沒想到你知道的這麼清楚。」

海格一巴掌拍在桌上,興奮地說道。

「不過我更喜歡叫它《神奇動物在哪裡》一一你知道嗎,到你們三年級的時候,如果選修了保護神奇動物課,到時候就要用它做教科書。

說起來,凱特爾伯恩教授以前雖然很魯莽,但現在已經穩重了許多。

不過,我覺得有可能是因為他的四肢只剩下一隻胳膊和半條腿的緣故——.」

海格說著就開始滔滔不絕地介紹起了神奇動物們。

看得出來,他是真的熱愛它們。

對於各種神奇生物的習性張口就來,言談之間更是眉飛色舞、興奮莫名。

夏洛克就這樣靜靜地看他裝逼。

好不容易等到他說到口渴,端起一杯濃茶的時候,這才開口問道:

「那麼,現在可以說說你叫我過來的真正目的了吧?」

「噗一一!

海格的一口茶水立刻噴了出來。

他一臉震驚地看著夏洛克,「你、你是怎麼知道———」

「海格,從你在醫院門口說出那句話的時候,我就已經知道你找我不僅僅只是為了龍蛋,至於原因」

夏洛克嘆了一口氣,有些無奈地說道,「你的想法都寫在臉上,如果不是因為伏地魔和魔法石,就算赫敏———·哦,羅恩都能看出來。」

「真有那麼明顯?」

海格依舊是一副不可思議的模樣。

這次夏洛克已經懶得回答了。

「好吧好吧——」

看著夏洛克這副模樣,海格隨即深深吸了一口氣,「其實我這次找你,是因為我有一個朋友」

聽到這個開場白,夏洛克便目露古怪之色。

不過轉念一想,海格不是羅恩,以他的性格倒是不會做出無中生友這種事。

果然,只聽海格繼續說道:

「夏洛克,你還記得把毛毛賣給我的那個希臘佬兒嗎?」

「巴斯克維爾?」

依舊是只用了三秒鐘,夏洛克就從自己的記憶閣樓里翻出了需要的信息。

「你還記得他,真是太好了!

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

目錄
返回頂部