第537章 摩蘇爾的小插曲(2/2)
這場宴會的重頭戲,一個久負盛名的「綺艷」走了進來。她先是盤膝坐在宴會中央的地毯上彈奏了一曲樂章,唱起了動人的詩歌,一曲既罷,她將手中的琵琶交還給身邊的侍者,又在侍者的伴奏下開始舞蹈。
她旋轉著,腳踏著節拍,手指在空中顫抖和舞動,猶如被風雨吹打的花朵,人人看得目不轉睛,偶爾舉杯示意身邊的人添酒或倒蜂蜜水,一個宦官走過來,為摩蘇爾的蘇丹倒了一些葡萄汁,摩蘇爾蘇丹瞥了他一眼,「也去給我的兄弟一些。」
他說的當然就是塞薩爾。
那個宦官率先恭敬跪下躬身道:「遵命。」隨即轉向塞薩爾的方向,走上前去。就在塞薩爾舉起手中杯子的一剎那,變故發生了。
這個侍者的面孔上還帶著那種怯懦而又卑微的笑容,他手中只執著一個沉重巨大的銀壺,裡面裝滿了新鮮的葡萄汁。這些葡萄從收穫後一直儲存到現在,很不容易,還未傾倒出來,便叫人嗅見了甜蜜而又令人陶醉的芳香。
宦官的雙手向前伸去,完全沒有注意到身後的摩蘇爾蘇丹,摩蘇爾蘇丹卻已經一躍而起,他雖然不算高大,但身材足夠魁梧,畢竟他也是被先知啟示的人。
他抽出腰間的短劍時,甚至沒有發出一點警醒他人的動靜,直至如同絲綢般的刀光亮起,在明亮的廳堂之中,這道光芒毫不起眼,但它已經掠過了那個宦官的脖子,從他的後頸,直至下顎,堅硬的椎骨沒能起到一點阻擋的作用,宦官的頭掉落了下來,砸在了塞薩爾面前的杯盤之中。
那張卑微面孔上的神情驟然變得猙獰,但這是他唯一能做的事情了——他的身體向一側傾倒,銀壺噹啷落地。
摩蘇爾的蘇丹發出了一聲喜悅的尖叫,而當他做出這一切的時候,眼睛甚至沒有落在那個被他斬首的刺客身上,而是一直注視著塞薩爾。
塞薩爾絲毫沒有露出驚愕的神情。
他放下了手中的金杯,與摩蘇爾的蘇丹對視。而與此同時,在戰場上令所有撒拉遜人聞風喪膽的白光落在了摩蘇爾蘇丹的身上——讓他得到保護,廳堂中的侍者和那些被邀請來的藝人之中,有一大半都已經拔出了身邊暗藏的武器。
人們展開了廝殺,但他們很快便發現,比刺客更快拔出刀劍的大有人在,而在暗處,摩蘇爾的蘇丹甚至安排了弩手。
廳堂外的士兵也沖了進來,他們手舉長矛將那些被逼到角落或者不幸受傷的阿薩辛刺客刺成了一個個篩子。
一個刺客對摩蘇爾怒目而視:「叛徒、小人!」
他高呼道:「山中老人是不會放過你的。從今往後,你不再能夠得到一日安眠,直到我們的兄弟斬下你的頭顱。」
摩蘇爾蘇丹卻露出了一個不屑的神情,他忍耐得夠久了,他一直在向鷹巢繳納貢賦和稅錢,有些時候甚至還要遵從山中老人下達的命令行事,為阿薩辛刺客提供補給和掩護,他也有想過反抗,但他還沒付諸實施,裹著匕首還在發燙的薄餅就已被擺在了他的枕邊。
他恐懼過,畏縮過,屈服過,但現在他已經受夠了這樣的折磨。
摩蘇爾蘇丹冷冷地看著那個向他衝來的刺客,後者甚至還沒有碰觸到他腳下的地毯,便已被數柄長矛貫穿在了地上。
他露出了一個微笑,用洪亮的聲音喊道:「我是摩蘇爾的蘇丹!不是山中老人的奴隸!」
跳得格外動人的時候,她甚至還會大聲地叫好和鼓掌,並且摘下戒指拋給他們作為獎賞。
「那是我的長女,我的兒子萊安德還太小,所以這次我就把他留在了阿頗勒。她身邊的人是我的養子艾博格以及我的兩個被監護人,利奧與達烏德。」
摩蘇爾的蘇丹神情微動。
他當然知道那些孩子是誰,但那個基督徒國王送來的兒子也就算了,但那個達烏德,不正是薩拉丁最小的一個兒子嗎?他一邊在心中唾棄薩拉丁的趨炎附勢,毫無底線,一邊也不由得在思索……他當然也有兒子和女兒,如果最後他能……
眾人齊齊發出了一聲讚美的感嘆。
這場宴會的重頭戲,一個久負盛名的「綺艷」走了進來。她先是盤膝坐在宴會中央的地毯上彈奏了一曲樂章,唱起了動人的詩歌,一曲既罷,她將手中的琵琶交還給身邊的侍者,又在侍者的伴奏下開始舞蹈。
她旋轉著,腳踏著節拍,手指在空中顫抖和舞動,猶如被風雨吹打的花朵,人人看得目不轉睛,偶爾舉杯示意身邊的人添酒或倒蜂蜜水,一個宦官走過來,為摩蘇爾的蘇丹倒了一些葡萄汁,摩蘇爾蘇丹瞥了他一眼,「也去給我的兄弟一些。」
他說的當然就是塞薩爾。
那個宦官率先恭敬跪下躬身道:「遵命。」隨即轉向塞薩爾的方向,走上前去。就在塞薩爾舉起手中杯子的一剎那,變故發生了。
這個侍者的面孔上還帶著那種怯懦而又卑微的笑容,他手中只執著一個沉重巨大的銀壺,裡面裝滿了新鮮的葡萄汁。這些葡萄從收穫後一直儲存到現在,很不容易,還未傾倒出來,便叫人嗅見了甜蜜而又令人陶醉的芳香。
宦官的雙手向前伸去,完全沒有注意到身後的摩蘇爾蘇丹,摩蘇爾蘇丹卻已經一躍而起,他雖然不算高大,但身材足夠魁梧,畢竟他也是被先知啟示的人。
他抽出腰間的短劍時,甚至沒有發出一點警醒他人的動靜,直至如同絲綢般的刀光亮起,在明亮的廳堂之中,這道光芒毫不起眼,但它已經掠過了那個宦官的脖子,從他的後頸,直至下顎,堅硬的椎骨沒能起到一點阻擋的作用,宦官的頭掉落了下來,砸在了塞薩爾面前的杯盤之中。
那張卑微面孔上的神情驟然變得猙獰,但這是他唯一能做的事情了——他的身體向一側傾倒,銀壺噹啷落地。
摩蘇爾的蘇丹發出了一聲喜悅的尖叫,而當他做出這一切的時候,眼睛甚至沒有落在那個被他斬首的刺客身上,而是一直注視著塞薩爾。
塞薩爾絲毫沒有露出驚愕的神情。
他放下了手中的金杯,與摩蘇爾的蘇丹對視。而與此同時,在戰場上令所有撒拉遜人聞風喪膽的白光落在了摩蘇爾蘇丹的身上——讓他得到保護,廳堂中的侍者和那些被邀請來的藝人之中,有一大半都已經拔出了身邊暗藏的武器。
人們展開了廝殺,但他們很快便發現,比刺客更快拔出刀劍的大有人在,而在暗處,摩蘇爾的蘇丹甚至安排了弩手。
廳堂外的士兵也沖了進來,他們手舉長矛將那些被逼到角落或者不幸受傷的阿薩辛刺客刺成了一個個篩子。
一個刺客對摩蘇爾怒目而視:「叛徒、小人!」
他高呼道:「山中老人是不會放過你的。從今往後,你不再能夠得到一日安眠,直到我們的兄弟斬下你的頭顱。」
摩蘇爾蘇丹卻露出了一個不屑的神情,他忍耐得夠久了,他一直在向鷹巢繳納貢賦和稅錢,有些時候甚至還要遵從山中老人下達的命令行事,為阿薩辛刺客提供補給和掩護,他也有想過反抗,但他還沒付諸實施,裹著匕首還在發燙的薄餅就已被擺在了他的枕邊。
他恐懼過,畏縮過,屈服過,但現在他已經受夠了這樣的折磨。
摩蘇爾蘇丹冷冷地看著那個向他衝來的刺客,後者甚至還沒有碰觸到他腳下的地毯,便已被數柄長矛貫穿在了地上。
他露出了一個微笑,用洪亮的聲音喊道:「我是摩蘇爾的蘇丹!不是山中老人的奴隸!」
九魚新作來襲,可樂小說全網搶先更新!跳得格外動人的時候,她甚至還會大聲地叫好和鼓掌,並且摘下戒指拋給他們作為獎賞。
「那是我的長女,我的兒子萊安德還太小,所以這次我就把他留在了阿頗勒。她身邊的人是我的養子艾博格以及我的兩個被監護人,利奧與達烏德。」
摩蘇爾的蘇丹神情微動。
他當然知道那些孩子是誰,但那個基督徒國王送來的兒子也就算了,但那個達烏德,不正是薩拉丁最小的一個兒子嗎?他一邊在心中唾棄薩拉丁的趨炎附勢,毫無底線,一邊也不由得在思索……他當然也有兒子和女兒,如果最後他能……
眾人齊齊發出了一聲讚美的感嘆。
這場宴會的重頭戲,一個久負盛名的「綺艷」走了進來。她先是盤膝坐在宴會中央的地毯上彈奏了一曲樂章,唱起了動人的詩歌,一曲既罷,她將手中的琵琶交還給身邊的侍者,又在侍者的伴奏下開始舞蹈。
她旋轉著,腳踏著節拍,手指在空中顫抖和舞動,猶如被風雨吹打的花朵,人人看得目不轉睛,偶爾舉杯示意身邊的人添酒或倒蜂蜜水,一個宦官走過來,為摩蘇爾的蘇丹倒了一些葡萄汁,摩蘇爾蘇丹瞥了他一眼,「也去給我的兄弟一些。」
他說的當然就是塞薩爾。
那個宦官率先恭敬跪下躬身道:「遵命。」隨即轉向塞薩爾的方向,走上前去。就在塞薩爾舉起手中杯子的一剎那,變故發生了。
這個侍者的面孔上還帶著那種怯懦而又卑微的笑容,他手中只執著一個沉重巨大的銀壺,裡面裝滿了新鮮的葡萄汁。這些葡萄從收穫後一直儲存到現在,很不容易,還未傾倒出來,便叫人嗅見了甜蜜而又令人陶醉的芳香。
宦官的雙手向前伸去,完全沒有注意到身後的摩蘇爾蘇丹,摩蘇爾蘇丹卻已經一躍而起,他雖然不算高大,但身材足夠魁梧,畢竟他也是被先知啟示的人。
他抽出腰間的短劍時,甚至沒有發出一點警醒他人的動靜,直至如同絲綢般的刀光亮起,在明亮的廳堂之中,這道光芒毫不起眼,但它已經掠過了那個宦官的脖子,從他的後頸,直至下顎,堅硬的椎骨沒能起到一點阻擋的作用,宦官的頭掉落了下來,砸在了塞薩爾面前的杯盤之中。
那張卑微面孔上的神情驟然變得猙獰,但這是他唯一能做的事情了——他的身體向一側傾倒,銀壺噹啷落地。
摩蘇爾的蘇丹發出了一聲喜悅的尖叫,而當他做出這一切的時候,眼睛甚至沒有落在那個被他斬首的刺客身上,而是一直注視著塞薩爾。
塞薩爾絲毫沒有露出驚愕的神情。
他放下了手中的金杯,與摩蘇爾的蘇丹對視。而與此同時,在戰場上令所有撒拉遜人聞風喪膽的白光落在了摩蘇爾蘇丹的身上——讓他得到保護,廳堂中的侍者和那些被邀請來的藝人之中,有一大半都已經拔出了身邊暗藏的武器。
人們展開了廝殺,但他們很快便發現,比刺客更快拔出刀劍的大有人在,而在暗處,摩蘇爾的蘇丹甚至安排了弩手。
廳堂外的士兵也沖了進來,他們手舉長矛將那些被逼到角落或者不幸受傷的阿薩辛刺客刺成了一個個篩子。
一個刺客對摩蘇爾怒目而視:「叛徒、小人!」
他高呼道:「山中老人是不會放過你的。從今往後,你不再能夠得到一日安眠,直到我們的兄弟斬下你的頭顱。」
摩蘇爾蘇丹卻露出了一個不屑的神情,他忍耐得夠久了,他一直在向鷹巢繳納貢賦和稅錢,有些時候甚至還要遵從山中老人下達的命令行事,為阿薩辛刺客提供補給和掩護,他也有想過反抗,但他還沒付諸實施,裹著匕首還在發燙的薄餅就已被擺在了他的枕邊。
他恐懼過,畏縮過,屈服過,但現在他已經受夠了這樣的折磨。
摩蘇爾蘇丹冷冷地看著那個向他衝來的刺客,後者甚至還沒有碰觸到他腳下的地毯,便已被數柄長矛貫穿在了地上。
他露出了一個微笑,用洪亮的聲音喊道:「我是摩蘇爾的蘇丹!不是山中老人的奴隸!」