第186章 PC Engine的CD-ROM擴展套件(2/2)
角色動作的指令似乎要在空氣中旅行半秒,才能抵達遊戲裡。
「我們不能做出這種東西。」
鈴木裕的聲音里透著一股無法掩飾的嫌惡,「這延遲能把人急死,讀盤的噪音更是把遊戲的節奏切得稀碎。這不叫移植,這叫糟蹋。」
他身邊的程式設計師一臉為難:「鈴木桑,這是CD-ROM的技術瓶頸。它的尋道速度太慢,不像卡帶那樣可以瞬間讀取。遊戲數據又不是音樂,需要頻繁地在光碟不同位置跳轉,每次跳轉都是一次漫長的等待。」
這個問題很快被擺到了拓也的辦公桌上。
他看著報告上總結的幾點技術難題,臉上並沒有露出意外的表情。
「尋道問題,去找索尼。」拓也想了一會,向助理髮出指示,「他們在光碟機技術上是專家,PCEngineCD-ROM擴展套件正是從他們那購買的授權,雖然後續開發是NEC負責的。」
「這次的情況雖不至於讓他們灰頭土臉,也會讓他們仔細研究改進,正需要一個證明自己的機會。」
「我們和他們合作,搞一套軟硬體結合的高速讀取機制,制定出行業標準。
這套工具做出來,以後所有第三方給我們開發遊戲,都會念我們的好。」
助理聽著他的說明,仔細的在記事本上記錄。
「至於加載速度,嗯————-東芝那款1M的DRAM,上市快三年了,價格該下來了」」
「可以讓鈴木桑試一試,如果效果不錯,可以找寺內董事和波多野董事,請他們和東芝談談,要一個好價格。
助理的筆尖在紙上飛速划過,拓也的手指在桌面上輕輕敲擊著,等著他記錄完剛才的信息。
解決了讀盤的瓶頸,只是讓世嘉的CD-ROM套件避免了成為下一個PCE-CD那樣的焦慮製造器,但這還遠遠不夠。
「光是快,還不夠。」拓也繼續說道,「《街頭霸王》的音畫表現就說明了如此高價格的商品,如果不能帶來革命性的體驗提升的話,那甚至連消費能力強的核心玩家都不願意接受這樣的產品。」
他靠在椅背上,看著天花板,像是在回憶什麼。「讓鈴木桑把那個被封存的方案拿出來吧。就是我們之前為MD卡帶研發的協處理器。」
助理聞言一愣,他回想了一下,便想起來了。
當初為了在MD上實現更強大的圖像效果,研發部門設計了一款強大的可以嵌入卡帶的協處理器,但最後因為成本問題被高層否決並封存。
一顆晶片就要增加三十多美元的成本,這要是加進售價五六十美元的卡帶里,根本沒人會買帳。
「之前嫌它貴,是因為卡帶的成本基數太低。」拓也的思路清晰無比,「但現在不一樣了,CD-ROM套件本身就是個高價貨,玩家已經做好了花大錢的準備。
在這個基礎上,再多加一顆晶片的成本,玩家感覺不明顯,但遊戲體驗是天壤之別。這筆帳,划算。」
他伸出兩根手指:「圖形和聲音,兩條腿走路。音頻也一樣,加一顆專門的音效晶片。別讓開發者像現在這樣,完全依賴MD本身的音效元件。CD-ROM提供了那麼大的容量,不多用一些高質量的音樂和音效,怎麼對得起玩家的投入。」
助理記錄到一半,忽然想到了一個問題:「專務,那——音樂CD播放功能呢?NEC那邊可是把這個當成重要賣點來宣傳的。」
拓也聽到這話,像是聽到了什麼笑話,嘴角撇了一下。
「畫蛇添足。」他毫不客氣地評價道,「誰會為了聽歌,買一個三百美元還拖著電源線的遊戲機配件?」
「想聽CD的人,直接去買索尼的D-2DianCD機,不到兩百美元,揣在兜里就能帶走。」
「你搞清楚,我們的用戶是誰?是坐在電視機前,想玩到這個世界上最頂尖遊戲的玩家,不是偶爾湊湊遊戲熱鬧的音樂發燒友。」
他頓了頓,語氣又加重了幾分:「加上這個功能,我們得多加一塊解碼晶片,成本又上去了。」
「更麻煩的是第三方開發者,他們得為這套高標準的音軌,重新搞一套音頻流水線,費時費錢。這不是他們添堵嗎?」
助理停下了筆,他將記事本上剛剛寫下的幾條綱要一一複述給拓也確認。
待拓也點頭後,他便轉身前往街機開發部。