第699章 挖掘冰山下的東西(2/2)
理察·科恩站在投影幕布旁。
屏幕上顯示著複雜的資金流向圖。
「各位,今天我們來看幾個具體的業務流轉模型。」理察切換幻燈片。
屏幕上出現了一筆資金的流轉路徑。
所有的公司抬頭、經辦人姓名全部被字母A、B、C、D替換。
中山拓也坐在主位,端起茶杯喝了一口麥茶。
他前一天就交代過理察,把所有的敏感信息隱去。
他要的是建立規則,不是大清洗。
不教而誅,在管理上是下策。
把人逼急了,除了增加內耗,沒有任何好處。
那些習慣了讀空氣的日本職員,看到這些代號,自己就能對號入座。
「這筆一千萬日元的渠道補貼,從世嘉的公帳撥出。」理察用雷射筆指著屏幕上的節點,「名義上是給關西地區家電連鎖店的市場推廣費。經過三層帳戶的流轉,最終落入了一家由B先生實際控制的諮詢公司。值得注意的是,B先生是A公司,也就是這筆費用申請方的一位管理人員的親屬。」
吉村手裡的原子筆停住了。
他盯著屏幕上的那個A公司,喉結上下動了動。
會議室里安靜得出奇。
大家都是在商海里摸爬滾打多年的老手,這種把戲誰沒見過。
以前大家都把這些東西藏在水面下,靠著本土監查法人的默契糊弄過去。
今天,這層窗戶紙被一個美國人當眾捅破了。
中山拓也放下茶杯,環視一圈。
「理察先生展示的這些案例,非常有教學價值。」他開口打破了沉默,「大家不用去猜A是誰,B是誰。今天我們只談業務邏輯,不追究具體責任。」
吉村緊繃的肩膀往下塌了半寸。
「在日本做生意,有些東西避不開。」中山拓也靠向椅背,雙手交叉放在桌面上,「拉關係、走門路、請客吃飯,甚至給渠道商一點甜頭。水至清則無魚,這個道理我懂,在座的各位也懂。」
幾位老董事微微點頭。
他們本來還擔心這位年輕的運營專務會揪住這些尾巴大做文章,搞得全公司雞犬不寧。
「但問題在於,這筆錢花得明不明白。」中山拓也提高了一點音量,「一千萬日元花出去了,換來了什麼?是該地區的銷量翻倍了,還是拿下了排他性的銷售協議?如果在內部的帳本上,這筆錢只是一筆糊塗帳,那公司就是在當冤大頭。」