首頁 > 言情小說 > 重生遊戲黃金時代:我成世嘉太子 > 第797章 陣容依然厚實的世嘉

第797章 陣容依然厚實的世嘉(2/2)

目錄

這招相當精明。

避開了E3之後各大主機大作扎堆發售的絞肉機檔期,精準收割那些有時間、有消費能力的核心科幻受眾。

世嘉的發行策略,已經脫離了單純的賣盤邏輯,開始玩起了生態聯動。

「接下來這款遊戲。」小口久雄頓了頓,語氣變得輕鬆起來,「在日本本土,它的前作創造了一個奇蹟。現在,它來到了Jupiter。

幕布上,櫻花飄落。大帝國劇場的紅色帷幕緩緩拉開。

《櫻花大戰2》。

現場的歐美記者反應相對平淡。

這種帶有濃厚日本大正時代背景的戀愛養成加戰棋遊戲,在北美的受眾基礎遠不如車槍球。

但前排的日本媒體記者已經完全坐不住了。

大衛旁邊的一個日本同行激動得站了起來,手裡的相機快門按得飛起,嘴裡不停地念叨著幾個角色的名字。

「有這麼誇張嗎?」保羅不解地看著那個陷入狂熱的同行。

「文化差異。」大衛解釋道,「聽說這遊戲在日本火到連舞台劇都場場爆滿。那些女角色的聲優,在秋葉原的號召力比流行歌手還要大。」

小口久雄顯然也清楚這款遊戲在歐美的認知度有限,他沒有過多介紹大正浪漫的劇情,而是直接亮出了硬核的技術指標。

「《櫻花大戰2》將是Jupiter平台上又一款採用兩張CD—ROM大容量的遊戲。」小口久雄豎起兩根手指,「這意味著什麼?更清晰的過場動畫,更龐大的分支劇情樹,以及全角色、全劇情語音配音。」

全語音。

這個詞一出,連歐美記者也來了精神。

1996年,受限於存儲介質和開發成本,大多數RPG和文字冒險遊戲還是用滴滴滴的電子音代替對話,只有在關鍵CG里才捨得放幾句配音。

世嘉直接用兩張光碟的容量,把音頻數據塞滿。

這是在秀肌肉,秀CD—ROM介質帶來的物理降維打擊。

「廣井王子和藤島康介的組合,加上世嘉不計成本的資金支持。」那個日本同行一邊記筆記一邊感嘆,「這遊戲在日本首發,絕對能把秋葉原的零售店擠爆。」

小口久雄看了一眼手錶。

時間控制得極其精準。

「最後,是一組Jupiter平台即將發售的其他遊戲陣容。」

大廳里的燈光徹底熄滅。

高亢急促的電子樂響起。

大屏幕上開始快速切換遊戲畫面,每一個畫面停留的時間不超過十秒,信息密度極高。

綠茵場上,球員在雨中奔跑鏟球,泥水四濺的粒子效果十分逼真。《職業足球世界PSW1996》。

宇宙空間裡,巨大的機器人拔出光束劍,將敵方戰艦一分為二,華麗的2D演出效果在Jupiter的機能加持下流暢無比。《第二次超級機器人大戰a》。

戰場上,四個Q版小人開著坦克,把屏幕里的外星人和叛軍炸上天,街機級別的幀數完美移植。《合金彈頭4》。

大衛奮筆疾書,把這些名字一一記錄。

Jupiter的遊戲陣容厚度,依然是如此紮實,並且涵蓋了體育、戰棋、橫版射擊等各個品類。

突然,畫面一轉。

一個粉色的圓球出現在屏幕中央。

它張開大嘴,把前面的怪物吸進肚子裡,然後吐出一顆星星。

經典的橫版跳躍過關畫面。

《星之卡比》。

目錄
返回頂部