第301章 倫敦的治安和空氣一樣好!(1/2)
萊昂納爾與羅伯特·史蒂芬森的短暫茶敘,本來只是他英國之行的小插曲。
然而他嚴重高估了記者的操守,《每日郵報》在第二天刊發了他們的訪談。
標題是:是帝國的心臟,也是罪惡的溫床——《血字的研究》作者專訪!
文章內容倒沒有斷章取義,幾乎原封不動地複述了昨日對話的主要部分。
但是這個標題就有點譁眾取寵了。
萊昂納爾低聲咒罵了一句:「這個混蛋……」
他已經預見到這些話可能會引起的爭議,立刻收拾行李退房,直奔倫敦的火車站。
—————
正如他所料,《每日郵報》這篇的報導,幾乎瞬間就在倫敦炸開了鍋。
首先做出反應的是倫敦市政廳,他們通過《泰晤士報》刊登了一篇措辭嚴厲的駁斥——《論倫敦治安與都市發展》。
文章開篇先是以一種居高臨下的姿態,「讚賞」了索雷爾先生作為小說家的想像力。
但隨即話鋒一轉,指出「將文學虛構的黑暗與現實社會混為一談,是極其危險且不負責任的」。
文章強調,倫敦作為大英帝國的心臟,其治安狀況總體良好,警方在維護秩序、打擊犯罪方面卓有成效。
所謂「罪惡溫床」純屬萊昂納爾為了炒作小說而「誇大其詞」。
文章最後呼籲公眾「保持理性,不要被追求戲劇效果而刻意渲染的悲觀論調所誤導」。
並堅信「倫敦的秩序與繁榮,如同帝國的基石,堅不可摧」。
然而,倫敦的廣大市民,尤其是那些東區的普通民眾,卻完全不買帳。
就在報導登出的第二天,不少報刊亭外,聚集了情緒激動的市民,面對聞風而動的其他報記者,大聲控訴著。
一位在東區開雜貨鋪的店主激動地揮舞著胳膊:「誇大其詞?那位法國先生說得再對不過了!
上個月我的鋪子就被撬了兩次!警察?他們除了登記一下,還能做什麼?指望他們,不如指望我的看門狗!」
一位在碼頭工作的搬運工,把自己的口袋翻了出來,怒吼著:「索雷爾先生說的一點沒錯!
我上周剛被搶了三天的工錢,光天化日之下!警察?等他們慢悠悠晃過來,強盜早就沒影了!」
一位住在白教堂附近的主婦,愁容滿面地抱怨:「治安良好?我都不敢讓我家女兒天黑後出門!
那些小巷子裡藏著多少骯髒事,《泰晤士報》的老爺們知道嗎?他們坐著馬車都不願意經過我們這兒!」
一個小職員則諷刺道:「倫敦的治安就像倫敦的空氣一樣『好』!
外面是霧,裡面也是霧,誰也看不清誰,正好方便那些渣滓下手!」
這些來自街頭的聲音,通過各家晚報傳播開來,與市政廳的論調針鋒相對。
在這場輿論風暴中,處於漩渦中心的倫敦警察廳,尤其刑事調查局,卻保持了沉默。
白廳廣場4號,霍華德·文森特上校的辦公室內,他的秘書將幾份報紙放在他的桌上。
秘書謹慎地建議道「上校,輿論對我們很不利。是否需要發布一份聲明,駁斥索雷爾先生的言論?」
霍華德·文森特聽到「發布聲明」幾個字,差點從椅子上跳起來:「什麼聲明?絕對不要!」
他指著採訪里的一句話——【地方治安官還有警察早就已經力不從心了。這不是他們的問題,而是時代的必然!】
「駁斥?駁斥什麼?駁斥我們人手不足、經費緊張、疲於奔命的現實嗎?還是駁斥他指出的這個『時代的必然』?」
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。