第452章 卡內基的救贖!(2/2)
當然,還有大量的西洋參,一箱又一箱壘得像座小山——這原本是法國人的生意,但現在幾乎都歸了美國人。
愛彌兒·左拉好奇地詢問陪同的洛杉磯市長詹姆斯·托伯曼:「這些船,要把這些東西運到哪裡去?」
詹姆斯·托伯曼指著遠方的海平面:「主要是運往遠東,先生們。
目的地通常是日本的橫濱、中國的廣州港,還有印度的加爾各答。
當然,就數量和價值而言,大部分商品還是被中國市場『吃掉』了。」
萊昂納爾默默地看著這一切,這是一股無聲的洪流,正在悄然改變著那個古老國度的面貌。
愛彌兒·左拉低聲對他說:「巨大的貿易逆差,我幾乎可以看到貨幣在流失,舊的經濟體系在崩塌。
那邊的王朝,恐怕正坐在一個即將噴發的火山口上!」
萊昂納爾搖搖頭,做了一個簡單的總結:「坐晚了。」
莫泊桑對經濟不感興趣,但他對那巨大的蒸汽輪船和異域風情的目的地充滿了浪漫的想像:
「橫濱、廣州、加爾各答……聽起來就像《一千零一夜》里的地名。
真希望有一天,我們的書也能被裝上這樣的輪船,運到那些地方去。」
……
洛杉磯之旅十分短暫,法國作家代表團僅僅停留了一天,就正式踏上了南方之旅。
——————————
南下的火車帶著法國作家們駛入了一片與之前截然不同的土地。
德克薩斯州的休斯頓是他們南部之行的第一站。
這裡城市規模不小,但更像一個龐大的貿易集鎮,街道熙熙攘攘,到處是牛仔、商人和種植園主。
歡迎儀式依舊熱烈,但作家們的注意力很快就被街上的景象吸引了。
他們看到,黑人在街道上行走時,如果迎面走來白人,會立刻低下頭,默默退到路邊,等待白人先通過。
黑人的眼神大多低垂,很少與白人對視。
餐館裡,他們能看到黑人服務員,但卻沒有任何黑人顧客坐在裡面用餐。
於斯曼皺著眉頭,低聲問嚮導:「他們為什麼要這樣?」
嚮導是個年輕的本地白人,用理所當然的語氣回答:「哦,這是規矩。黑鬼們知道自己的位置。
他們不能和白人平起平坐。餐館?他們不許從正門進,就算能買吃的,也只能從後面小窗口拿走。
劇院、圖書館這些好地方,那可不是他們能去的!這已經不錯了,過去他們甚至不能在街上出現,除非是在被拉去市場的路上!」
……
於是在休斯頓的演講中,左拉提到了「人類尊嚴的普遍性」,語氣沉重。
台下有些聽眾面露不悅,但更多的人只表現出麻木的平靜,仿佛與己無關,照例給了熱情的掌聲。
事後在媒體上,也沒有掀起任何波瀾,遠沒有萊昂納爾的「錫幣皇帝」與「小鎮領主」引起的反響大。
離開休斯頓,他們來到了路易斯安那州的紐奧良。
一進入這座城市,一股濃郁的法國風情就撲面而來。
法語路牌,鑄鐵陽台,狹窄的街道,空氣中飄著咖啡的味道。
莫泊桑興奮地東張西望:「上帝,這裡簡直是法國的海外行省!」
當地名流自豪地展示著這裡的「法國遺產」,每個作家都被授予了紐奧良「榮譽市民」身份,還得到了一把金鑰匙。
宴會上,他們品嘗了由法裔廚師烹飪的「法國美式」菜餚——味道濃郁,香料使用大膽,與巴黎迥然不同。
南行的最後一站是南卡羅來納州的查爾斯頓,一座優雅而古老的城市。
這裡曾是美國奴隸制的重鎮,內戰中南方邦聯的起點。
查爾斯頓的白人上流社會以特殊的驕傲接待他們,甚至特意向這些法國作家展示種族隔離的成就。
在市中心大部分的公共建築門口,他們都能看到一塊醒目的牌子,上面明確寫著:「只限白人」。
莫泊桑指著牌子:「簡直難以置信!一個世紀都快結束了,這還是在一個自稱自由的國家!」
龔古爾搖著頭:「他們剛剛結束了一場為了解放奴隸的戰爭,不是嗎?」
萊昂納爾回答了他:「戰爭結束了,但仇恨、恐懼和歧視沒有。法律上自由了,但經濟上被奴役,社會上被隔離
——這種壓迫,在美國人看來,可能更『文明』一些吧!」
就在他們離開查爾斯頓的火車上,埃里克·莫頓拿著一迭剛剛收到的電報,匆匆走進了車廂。
他語氣里滿是驚訝和興奮:「先生們!舊金山傳來了一些消息,相當震撼的消息!」
(第三更,求月票,第四更會在早上,現在太困了,先睡了)
(本章完)