第239章 順應民意!(1/2)
位於聖雅克街的貝林出版社總部,此刻仿佛被一片無形的風暴籠罩。
職員們走路躡手躡腳,交談壓低聲音,生怕驚動了二樓那間辦公室里的人。
小弗蘭索瓦·貝林,出版社的老闆,一位以注重儀表著稱的中年商人,此刻正毫無形象地癱坐在他的高背扶手椅里。
他頭髮凌亂,領結歪斜,手裡緊緊攥著一份《小巴黎人報》,報紙上萊昂納爾那篇專訪已被他揉得不成樣子。
桌上,還散亂地堆放著《費加羅報》、《時報》、《共和國報》……
幾乎所有重要報紙的文化版都在頭版或顯要位置報導了這場突如其來的「作品捐獻風潮」。
小弗蘭索瓦·貝林喃喃自語,聲音沙啞:「瘋了,都瘋了!雨果……都德……左拉……他們知不知道自己在做什麼?
這是背叛!對整個出版行業的背叛!」
他的對面,出版社的財務主管面色灰敗:「弗蘭索瓦,我們必須冷靜下來評估……
如果,如果《兩個孩子的法國旅行》真的作為核心篇目被納入《法語讀本》,而我們卻被迫捐出版權……
我們三年前支付給富耶夫人那筆高達八萬法郎的買斷費……就等於徹底打了水漂!
這還不算我們前後投入的印刷、宣傳、渠道打通……」
這本就是一場精心策劃的投資,他們提前布局、迎合上意、打通關節,一切都朝著預想中最完美的方向發展。
然而,萊昂納爾這個他們最初以為可以隨手碾碎的小麻煩,卻用他們完全無法理解的方式,從根本上摧毀了他們!
小弗蘭索瓦·貝林猛地抬起頭:「不止如此!如果所有作家的作品都免費了,那教育部還有什麼理由非要選用我們貝林的書?
他們可以選任何人的書!都德、雨果、甚至那個索雷爾!我們的獨家優勢在哪裡?!
我們前期為了推動這本書所花費的一切打點、一切人情,全都失去了意義!」
他越說越激動,猛地站起身,在辦公室里來回疾走:「這不僅是八萬法郎的問題!這動搖了我們整個出版社的根基!
我們失去了一個可以持續幾十年的利潤來源!其他出版社,沙爾龐捷那種搞文學書的還好,我們呢?
我們貝林和『阿歇特』一樣,很大一部分業務指著教育市場!」
他現在最後悔的,就是當初推動了針對萊昂納爾的那場謠言攻勢。
他原本只是想清除一個潛在的、可能分散委員會注意力的競爭者,確保《兩個孩子的法國旅行》能毫無懸念地勝出。
誰能想到,那個年輕人不僅沒有被打倒,反而掀起了一場如此可怕的「無償」風暴,將所有人都卷了進去!
小弗蘭索瓦·貝林像是抓住了最後一根救命稻草,猛地停下腳步:「查爾斯……對,查爾斯·德布朗!
他必須給我們一個說法!這件事是因他們而起的!他們必須負責!」
他幾乎是咆哮著對合伙人喊道:「備車!去他家!我現在就要見他!」
——————
查爾斯·德布朗,此刻正坐在書房壁爐旁,慢條斯理地享用著一杯白蘭地。
對於小弗蘭索瓦·貝林的到訪,他顯得有些不耐煩。
查爾斯·德布朗的聲音十分慵懶:「我親愛的弗蘭索瓦,巴黎的夜晚是用來享受的,而不是用來驚慌失措的。
坐下,喝一杯,天塌不下來!」
小弗蘭索瓦·貝林顧不上禮儀,撲到書桌前:「查爾斯!您還沒意識到事情的嚴重性嗎?
捐獻!他們都在說要捐獻!雨果!都德!還有那個該死的索雷爾!他們開了這個頭,所有人都跟著發瘋了!」
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。