首頁 > 歷史軍事 > 文豪1879:獨行法蘭西 > 第232章 妓女,就是我的繆斯!

第232章 妓女,就是我的繆斯!(2/2)

目錄

柯南·道爾翻了翻信封,果然從裡面掉出50英鎊的紙鈔。

他小心翼翼地收起錢,又拿起那迭小說稿紙,深吸一口氣,開始閱讀。

稿紙上的標題是:《血字的研究》。

他很快沉浸其中。

萊昂納爾的文字流暢、準確、簡潔,他看到了一個與貝爾醫生神似卻又截然不同的角色——夏洛克·福爾摩斯。

他同樣擁有瞬間看透陌生人背景的驚人能力,但萊昂納爾筆下的推理過程,比貝爾醫生在病房裡的現場教學更為細緻,也更有層次感。

他仿佛將一瞬間的思維火花拉長、放大,每一步都給出了令人信服的依據。

從「華生」的手部狀況推斷其外科醫生身份,再到通過懷表的細微痕跡解讀其家族的興衰歷程……

柯南·道爾讀得目瞪口呆。

這不僅僅是模仿,更是一種提煉和升華,福爾摩斯的推理比貝爾醫生的演繹更系統,也更戲劇化,同時也更吸引人。

柯南·道爾喃喃自語:「上帝啊……他抓住了精髓……不,他甚至超越了精髓!他把它變成了一種藝術!」

尤其是福爾摩斯那些「不近人情」的怪癖——

對日常社交漠然,對特定領域知識有著狂熱的專注,還有那種近乎傲慢的自信,以及對感性思維的輕視——

都讓這個人物在過人的智慧之外,更具有一種神秘的、危險的魅力。

這確實與總是保持著教授威嚴和醫生嚴謹的貝爾醫生不同。

萊昂納爾將那種純粹的理性力量推向了極致,創造出了一個令人難忘的極端天才形象。

柯南·道爾感到一陣強烈的興奮。

他幾乎能想像出這樣的小說發表在雜誌上會引起怎樣的轟動。

同時,一股淡淡的嫉妒也悄然掠過心頭:

為何自己從未想過將貝爾老師的才能以這樣一種方式文學化?

但這個念頭很快被更大的熱情淹沒了。

沒關係,他現在是這項偉大創作計劃的「內部人員」了!

柯南·道爾重新拿起萊昂納爾的信,後面部分則詳細列出了一系列需要他協助搜集的資料。

然而,這份清單讓剛剛還處於興奮狀態的柯南·道爾瞬間陷入了困惑。

他皺著眉頭:「這……這都是些什麼?」——

【倫敦過去兩個月的詳細天氣記錄,包括每日溫度、降水、風向,是否有霧等。

不同產地、品牌、價位的雪茄,燃燒後菸灰的詳細形態記錄,包括顏色、質地,是呈片狀、顆粒狀還是絮狀。

倫敦某個典型貧民街區的詳細風貌描述,包括建築樣式、材質、顏色、街道寬度、地面土質等,越細緻越好。

美國「摩門教」近年來在英國傳播活動的概述,重點搜集確切的違法記錄或社會訴訟案件。

倫敦市內及周邊主要陶土、粘土產地的地質調查報告,著重其顏色、成分、粘性等特性。

倫敦主要報刊上近期的「尋人啟事」、「遺失聲明」欄目合集。

……】

這些資料已經夠怪異的了,此外,還有一些零碎項目:

常見毒物的氣味、中毒症狀描述;倫敦地下管道的粗略布局圖;幾種倫敦常用的不同類型鎖具的結構圖……

柯南·道爾看得一頭霧水,這些跟一個發生在倫敦的偵探故事有什麼關係?

(本章完)

目錄
返回頂部