第555章 心懷邪念者蒙羞!(第二更,求月票(1/2)
第555章 心懷邪念者蒙羞!(第二更,求月票)
隨著法庭的傳喚,一個三十歲左右的男人走了進來。他穿著灰色外套,手裡拿著帽子,看起來有點緊張。
書記官讓他把手按在聖經上宣誓,他照做了,就是聲音略微發顫。
福斯特走到證人席前:「韋伯先生,請問您今年七月是否採訪過被告中的某些人?」
托馬斯·韋伯看向被告席,看到那些不幸的面孔,迅速心虛地收回了自己的目光。
他又看了一眼法官和陪審團,才開口回答:「是的。七月下旬,肖恩·奧馬拉和另外兩個人,喬·哈里斯和威廉·卡特,來到報社辦公室找我。
他們說想要表達對『詹姆斯·邦德先生』的支持,想證明他是個好人。哦,其實去年《快樂王子》的作者被證實是萊昂納爾·索雷爾以後,他們就找過我們。」
「他們是怎麼說的?」
「奧馬拉先生說,邦德先生是真正的紳士,他傾聽窮人的苦難,幫窮人寫信,而且只收兩便士。他說,這樣的人應該被更多人知道。」
韋伯一邊回憶一邊說,語速很慢:「他說,那些整天在報紙上罵法國作家的人,應該來看看邦德先生做了什麼,而他們又為自己這些窮人做了什麼。」
旁聽席里響起一陣嗡嗡的低語,顯然這些話刺激到了不少人。
福斯特接著問:「他們有沒有提到《加勒比海盜》?或者《快樂王子》?」
韋伯點點頭:「提到了。哈里斯先生說,他喜歡傑克船長,因為傑克『誰也不怕』。他還說,看傑克耍那些海軍老爺,心裡痛快。
威廉·卡特說『邦德先生』就像《快樂王子》里的那隻燕子,是上帝派來人間的天使,比倫敦的那些大人們親切得多。」
「當時《加勒比海盜》正在連載,並且引發了巨大的爭議,對嗎?」
「對。報紙上有很多批評文章。」
福斯特轉身朝向陪審團:「所以,這些被告在明知作品有爭議的情況下,仍然公開讚揚作者,並且認同作品中『戲耍海軍』的情節。
這難道不是在表達對帝國權威的輕蔑嗎?」
布拉德立刻站了起來:「反對!這是誘導性問題。」
科爾里奇法官卻搖搖頭:「反對無效。福斯特先生,請繼續提問!」
福斯特更得意了,於是繼續轉向托馬斯·韋伯:「韋伯先生,他們來找您時,是事先約好的嗎?」
「不是。他們是直接上門的。」
「三個人一起來的?」
「是的。」
「看起來像是商量好的?」
「看起來……是的。」
福斯特轉向陪審團:「三個人,結伴前往報社,講述同一個故事,表達同一種觀點。這像是自發的個人行為嗎?」
他沒等陪審團有什麼反應,就繼續問:「韋伯先生,之後您還見過其他被告嗎?」
「見過。」韋伯猶豫了一下,「八月上旬,詹姆斯·麥克格雷戈——老吉米——帶著四個人來到報社。也是講邦德先生的故事。
他說,邦德先生住在酒吧時,如何耐心幫人寫信,走時如何留下所有錢。他說,這樣的人不該被罵。」
「五個人,一起去的?」
「是的。」
福斯特點點頭,再次看向陪審團。意思很明顯了。
他讓韋伯下了證人席,又傳喚了第二個證人——《星報》的編輯助理。
證詞差不多:被告們主動聯繫報社,多人結伴,講述「邦德先生」的善舉。
第三個證人是白教堂警署的巡官。他提供了被告們的口供記錄——他們承認說過那些話,承認喜歡《快樂王子》《加勒比海盜》,有人甚至說《1984》「寫得挺准」。
「挺准?」福斯特重複了一遍這個詞,「在警察面前,說一部侮辱女王的小說『寫得挺准』。這還不夠說明問題嗎?我的提問結束了」
科爾里奇爵士露出一個一瞬即逝的笑容,轉向被告席:「布拉德先生,輪到你了。」
亨利·布拉德站了起來,開始交叉質詢,他的策略是削弱這些證詞的效力。
他問韋伯:「韋伯先生,這些人來找您時,態度怎麼樣?是憤怒的,挑釁的,還是平和的?」
韋伯想了想:「平和的。他們就是……講故事。」
「他們有沒有呼籲人們造反?有沒有說『打倒女王』?有沒有策劃任何暴力行動?」
「沒有。」
「他們只是講了一個人的善舉,對嗎?」
「對。」
布拉德轉向巡官:「巡官先生,在口供中,被告們有沒有承認他們屬於任何組織?有沒有承認他們有計劃、有目的地煽動他人?」
巡官搖頭:「沒有明確承認。但他們承認經常在酒吧聚會,討論這些事。」
「討論什麼事?具體內容是什麼?」
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。