首頁 > 歷史軍事 > 文豪1879:獨行法蘭西 > 第534章 到倫敦去!

第534章 到倫敦去!(1/2)

目錄

巴黎的八月,同樣熱得讓人發昏。

聖日耳曼大道117號的公寓裡,窗戶都開著,但沒什麼風,窗簾一動不動地垂著。

萊昂納爾坐在書桌前,襯衫袖子已經卷到了肘部。

桌上攤著三封信,還有一迭英國報紙。報紙是從倫敦寄來,郵費不便宜。

桌上的信除了來自諾曼·麥克勞德博士外,剩下兩封分別是柯南·道爾和「朗文」出版社的老闆喬治·朗曼寄來的。

壞消息一個接著一個。

諾曼·麥克勞德博士已經不再是《良言》的主編,《加勒比海盜》也不會繼續在《良言》連載。

柯南·道爾新寫的《波西米亞醜聞》被整個倫敦拒絕,「犯罪痕跡學」項目也停止了運作。

喬治·朗曼則表示《加勒比海盜》的「連續圖畫書」將不會在英國本土發行,但殖民地的銷售會繼續。

萊昂納爾又拿起那迭英國報紙——《泰晤士報》《每日電訊報》《晨郵報》《旗幟報》……

都是最近兩周的,他快速翻看了一遍,主要是社論、評論、讀者來信。

文章的措辭不同,但意思差不多:《加勒比海盜》腐蝕青年心智,削弱海軍威望,是法國的「認知作戰」。

有幾篇提到他在彎鎬酒吧幫窮人寫信的事,但語氣微妙——承認是善舉,但馬上又說這和作品的危害是兩碼事。

他翻到《帕爾摩爾報》和《星報》。這兩份小報登了東區民眾的採訪。

碼頭工、縫衣女、學徒……他們說他是個好人,幫過他們。

文章還提到白教堂的請願信,說那封信促成了供水改善。

萊昂納爾放下報紙,現在他明白了。

《加勒比海盜》會引發爭議,這本來就在他預料之中,一個法國作家寫海盜戲耍英國海軍,肯定會讓一些人不舒服。

但通常這種爭議會慢慢平息——只要作品夠精彩,人們最終會接受,甚至把它當成經典。

諾曼·麥克勞德和喬治·朗曼敢冒險,就是基於這種經驗。

但這次不一樣,問題不在故事本身,而在故事之外。他在彎鎬酒吧那幾天的無心之舉,現在成了關鍵。

他幫窮人寫信,聽他們訴苦,對那些人來說,他不是遙遠的法國作家,是坐在他們中間的「詹姆斯·邦德先生」。

他俯身傾聽,認真書寫,走時還留下所有錢。

這種聯繫讓倫敦的精英們緊張了。

一個外國作家,不僅寫出暢銷故事,還贏得了底層民眾的真心支持,並統一行動起來了!

這比任何文學批評都危險。

所以他們行動了,不用公開禁令,不用法律訴訟。

他們讓主編辭職,讓雜誌改變方向,讓出版社自我審查,讓合作項目終止。

安靜,體面,有效。

萊昂納爾站起來,走到窗邊,街上人不多,巴黎的夏日午後,總是炎熱而慵懶。

他想起了法國政府的做法——起訴,封禁,驅逐。鬧得沸沸揚揚,反而讓作家成了英雄。

雨果流亡英國,成了反抗專制的象徵;左拉被起訴,作品反而賣得更好;自己也因為去年的訴訟,名聲更上層樓。

但英國不一樣,它不給你當英雄的機會,它會讓你慢慢消失,在無聲無息間。

你的作品還在,但沒人能買到;你的名字還有人記得,但沒人敢提起。

你成了透明人!這才是高明的統治藝術!

萊昂納爾回到書桌前,看著那三封信——諾曼丟了工作,柯南投稿無門,朗文自我閹割——都是因為他。

他不能坐視不理,但怎麼做?

他想了想,然後坐下,開始寫信。

先給諾曼回信,讓他別急著回約克郡,在倫敦等消息;再給柯南回信,讓他繼續寫,稿子先留著。

最後給朗曼回信,語氣平靜,表示理解公司的決定,但保留後續合作的可能性。

寫完三封信,他下樓交給邦雅曼先生,讓他在郵差上門的時候寄出去。

回到公寓,萊昂納爾走到衣櫃前,開始收拾行李。

他要到倫敦去!

————————

八月中旬的多佛港,海風帶著鹹味和煤煙味,天空是灰白色的,雲層很低;綠色的海水始終翻滾著。

港口很忙。蒸汽船的汽笛聲,吊裝貨物的鏈條聲,海關人員的吆喝聲,混在一起。

從法國加來港開來的渡輪剛靠岸,乘客正從舷梯上下來。

男人穿著深色旅行外套,女士撐著陽傘,提著行李箱。人很多,排著隊等待檢查。

海關檢查站設在碼頭出口,是個木頭搭的棚子,裡面有幾張長桌。

兩個海關員坐在桌後,收取入境登記表格,偶爾會要求打開行李箱。

這個時代是自由貿易的頂峰時期,雖然已經有了「護照」,但基本形同虛設。

入境檢查方面,英國比法國嚴格點,但基本不會真攔下誰。

年輕的托馬斯·格里芬盯著每一個走過的乘客,他有點緊張,又有點興奮。

這是他第一次執行「特殊任務」!

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

目錄
返回頂部