首頁 > 其他類型 > 青囊渡海記 > 第43章 初稿

第43章 初稿(1/2)

目錄

何醫生收到郵件的時候,正在診所後院的藥房裡整理新到的禹白芷切片。她把塑封袋舉到燈下,對著光看切片的斷面。這一批是王大叔按照新標準加工後寄來的第二批樣品,每一片切片的邊緣都附著一層均勻的蜜炙焦糖層,厚度穩穩地控制在一毫米到兩毫米之間。比起第一批樣品里偶爾出現的焦糖層厚薄不均,這一批的穩定性明顯又上了一個台階。隨箱附帶的質檢報告上,歐前胡素含量一欄印著百分之零點二一,水分含量百分之八點一,重金屬和農殘均未檢出。

她把質檢報告放在操作台上,拿起手機看賈雯雯發來的匯總文件。文件名是一串英文:講座問答環節分類匯總。她從頭翻到尾,圍刺操作那一類的條目最長,提問者的名字她大多認識,吳醫生、孫醫生,還有幾個是上次培訓工作坊的學員。問題列得很細,從進針角度偏差的糾正方法到針尖方向在側臥位時如何保持穩定,每一條後面都附了賈雯雯初步整理的參考解答框架,有些地方還標註了「待賈醫生補充」。

何醫生把手機放下,從操作台下面的抽屜里拿出一本新的筆記本。這本筆記本封面是牛皮紙的,跟她以前送賈國良的那本一模一樣,是上次針灸師協會開會時發的紀念品,一直沒捨得用。她用原子筆在第一頁寫了一行字:圍刺操作標準化培訓手冊。然後翻到第二頁,開始列大綱。圍刺的定義和適應症、圍刺前病灶區域的觸診方法、進針間距的確定原則、進針角度與針尖方向的統一標準、小指支點的使用規範、體位變化對針尖方向的影響及調整方法、艾灸配合的時機與溫度控制、起針順序與出針後局部護理、病歷記錄的標準格式,包括病灶範圍圖示、針點分布標記和疼痛評分動態表。她寫到第九條時停了一下,想起講座上吳醫生提到的一個細節:有些病人皮膚敏感,記號筆一畫就紅腫,後來改用棉簽蘸水在皮膚上畫臨時標記線,既不會過敏,也能在進針前保持足夠的定位精度。她把這個土辦法也加進了大綱,作為第十條:皮膚敏感患者的非標記定位替代方案。

列完大綱,她拍了張照片發給林醫生和周醫生,附了一句話:新任務來了。以後圍刺培訓就用這本手冊當教材,你們倆各負責一半章節的初稿,寫完之後讓賈醫生審。林醫生秒回了三個字:收到。周醫生多回了一句話:我那份偏頭痛證型轉歸的數據正好可以用在圍刺前後疼痛評分對比的章節里。

鄭副校長收到匯總文件時正在學院教務處的辦公室里排下學期的課程表。他把文件轉發給臨床教學秘書,又在郵件正文裡加了一段話:這份問答匯總可以作為教學病歷庫的配套參考資料,請安排錄入電子教學平台,按主題分類建立索引,與示範病歷集各病種章節交叉連結。然後他單獨給賈雯雯回了一封郵件,說問答匯總里關於證型轉歸的幾個問題很有價值,有幾個學員在反饋中提到他們在臨床中也遇到過證型在治療過程中發生變化但不確定如何在病歷中記錄,這部分內容正好可以補充進下學期的針灸臨床課程。他打算在學期中段專門安排一次案例分析課,以周醫生那批偏頭痛證型轉歸的隨訪數據作為課堂討論材料。

賈雯雯發完郵件的第二天,何醫生在診所例會上正式宣布了圍刺操作手冊的編寫計劃。例會是在候診區開的,茶几上擺著馬美玲剛蒸好的南瓜饅頭和何醫生泡的鐵觀音。林醫生和周醫生坐在沙發上,新來的實習生小宋坐在角落的摺疊椅上,手裡拿著筆記本。小宋是何醫生上個月新招的實習生,剛從紐約過來,生物化學專業出身,本科畢業後在一家製藥公司的研發部做了三年,後來辭職轉行學中醫,今年剛拿到加州針灸師執照。她來診所報到第一天就在檔案櫃前站了很久,何醫生說她那表情像是在看實驗數據。

「圍刺手冊的大綱我已經列好了,列印稿在茶几上,你們一人拿一份。」何醫生端起茶杯喝了一口,「林醫生負責前半部分,圍刺的定義、適應症、病灶觸診、針間距和進針角度的操作規範。周醫生負責後半部分,艾灸配合、起針順序、病歷記錄格式和皮膚敏感患者的替代定位方案。初稿兩周內完成,有問題隨時找賈醫生討論。」

林醫生拿起大綱翻了一遍,目光停留在「小指支點」那一欄上。他在自己的筆記本上畫了一個簡單的手部解剖圖,標註了小指支點的發力方向和針尖路徑的關係。周醫生在旁邊低聲說,她之前整理偏頭痛證型轉歸數據時發現,圍刺前後疼痛評分的變化幅度跟證型有關,氣滯血瘀型在圍刺後評分下降幅度通常比寒濕痹阻型更快,但維持時間不一定更久。這個規律如果能用更大樣本量驗證,以後可以在圍刺手冊里加一章關於證型與圍刺療效預測的內容。

賈國良從診室里走出來,手裡拿著搪瓷缸子。他聽完周醫生的話,點了點頭,說這個思路對頭,但預測模型需要的前瞻性數據目前還遠遠不夠,建議先在圍刺手冊里把這部分作為「待驗證的臨床觀察假設」單獨標註,不要急於寫成結論。然後他轉向小宋,「你把林醫生畫的那張小指支點圖用電腦重新繪製一遍,標註清楚每個手指的發力方向和針尖角度,以後這本手冊里的所有插圖統一用這個格式。」小宋接過林醫生的手繪草圖,應了一聲,把圖紙夾進筆記本里。

幾天後的下午,吳醫生又來了。他上次在講座現場問完圍刺角度的問題之後,回去把自己的診所里幾份正在跟蹤的帶狀皰疹後遺神經痛病歷重新整理了一遍,按照圍刺的標準格式補全了針間距和進針角度的記錄。他把這幾份病歷裝在一個文件夾裡帶過來,想讓賈醫生幫忙看看有沒有什麼地方還需要改進。

賈國良接過文件夾,逐份翻看。病歷整理得很規範,每一份都附了病灶區域的手繪簡圖,圍刺進針點用紅色圓點標註,針間距和進針角度在圖的右側空白處單獨列出。疼痛評分記錄表也很完整,從初診到最近一次複診的數據全部用折線圖呈現。只是有一點,所有的進針角度標註都是向心性針尖朝向,與示範病歷里老方的圍刺簡圖方向基本一致。但其中一份病歷的病灶區域位於肩胛骨內上角靠近脊柱側,病人習慣側臥,進針角度在體位變動後出現了細微偏差,針尖方向從原定的斜向病灶中心偏向了脊柱中線方向約十度。吳醫生在病歷備註欄里用鉛筆寫了「體位調整后角度偏差約十度」,但沒有寫明糾正方法。

「你這個問題不只是記錄的問題,是操作時沒有把支點手指固定到位。」賈國良把那份病歷攤開,讓吳醫生伸出手,用小指抵住治療床的邊沿,「小指支點不僅是用來穩定針尖方向的,也是用來建立一個以病人自身體表為參照的固定坐標系。進針之前先在皮膚上選定一個基準點,比如肩胛骨下角或棘突,然後用手指感受這個骨性標誌的位置。針尖方向必須同時跟病灶中心和這個骨性標誌保持固定的角度關係。這樣即使病人體位變動了,你也能迅速通過重新觸摸骨性標誌來校準進針方向。」

吳醫生把這個技巧記在文件夾的空白頁上,又用手機拍了幾張自己手指按壓骨性標誌的照片作為教學素材。他說這個細節在針灸教材上完全找不到,教材上只寫了「斜刺朝向病灶中心」這種模糊描述,既沒有進針深度的具體數值,也沒有教人怎麼在動態體位中保持穩定。他說回去之後要把這個骨性標誌固定法加進自己診所的培訓材料里。

傍晚,賈雯雯從醫學院回來。她把鄭副校長發來的教學病歷庫配套資料索引列印出來,放在茶几上。鄭副校長在郵件里說,教學病歷庫已經在電子教學平台上線,首期錄入的十二份標準化病歷全部來自何醫生診所和禹州市中醫院,按病種和證型雙重分類,學生可以按索引在對應章節里查到每一份病歷的完整記錄和辨證依據。下學期的課程表里新排了四次以這些病歷為主的案例分析課,其中一次專門講圍刺操作的標準化記錄,由賈醫生通過遠程連線參與課堂討論。

「鄭副校長還問,能不能把王大叔合作社的蜜炙技藝描述也做成一個簡化的科普版本,放在教學平台的中藥炮製模塊里。他說學院下學期新開了一門中藥學實驗課,正好需要非遺炮製方面的教學素材。」賈雯雯把手機打開,翻到鄭副校長的郵件正文。

賈國良想了想,說科普版跟申報材料里的原版可以有所區分,申報材料詳細,供專業評審;科普版可以略去一些過於專業的工藝參數細節,重點突出蜜炙的核心工藝特色,比如焦糖層從白芷片邊緣開始出現的那種由白轉黃的漸變色澤,以及鐵鍋手工翻炒時鏟子每次劃鍋底帶起藥片循環翻滾的獨特手法,同時配上幾張高清的焦糖層切面對比照片,讓沒有接觸過中藥材炮製的學生也能直觀感受道地藥材與普通飲片的品質差異。他跟賈雯雯說,由她先起草科普版的初稿,完成後發給王新民統一風格和術語,最後再發回給鄭副校長看看是否符合教學平台的格式要求。

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

目錄
返回頂部