首頁 > 其他類型 > 青囊渡海記 > 第49章 備忘錄

第49章 備忘錄(1/2)

目錄

賈雯雯把父親的話記在手機備忘錄里。她最近養成了一個習慣,把父親隨口說的話、何醫生在例會上提的建議、林醫生在培訓時總結的經驗、周醫生在數據分析中發現的規律,全部記在同一個文檔里。這些零散的句子積累了大半年,已經有一萬多字,每條都標註了日期和來源。她想等紐約講座結束之後,把這些碎片整理成一份完整的文稿,作為示範病歷集下一版的附錄。

晚上,賈國良坐在沙發上翻看新病曆本的前幾頁。這本新本子已經記了十來頁,第一頁是賈雯雯寫的那段開場說明,後面幾頁是這周接診的幾個新病人的辨證記錄。每一頁的格式都很統一,初診日期、病人編號、主訴、脈象、舌苔、辨證分型、選穴、手法、隨訪備註。他在最後一頁的空白處用鉛筆寫了一行字:新本子第一頁由女兒代筆,以後每一頁都由我繼續寫。寫完他把本子合上,放在茶几上,端起搪瓷缸子喝了一口已經涼透的茶。

賈雯雯看著他做完這些事,忽然想起祖父那張處方箋。那張紙在父親的錢包里放了很久,後來夾在她的手機殼後面,現在被壓在她電腦旁邊那本示範病歷集終審稿的封面下面。紙上的字跡已經淡了,但每個字都還看得清清楚楚。她覺得自己正在做的事,和祖父當年在處方箋上寫下「懸壺濟世,心正藥真」本質上是一樣的,只是載體從毛筆宣紙變成了電子文檔。祖父把字寫在紙上,父親把字寫在病曆本上,她把字寫進示範病歷集裡。三代人用三種不同的工具,做著同一件事,把臨床判斷的每一步都記錄下來,讓後來的人可以追溯、可以覆核、可以在前人的基礎上繼續往前走。

第二天一早,賈雯雯收到何醫生轉來的一封郵件。發件人是紐約州針灸師協會的會長,一位在曼哈頓執業三十多年的華裔針灸師,姓馮。馮會長在郵件里說,協會理事會已經正式投票通過了參照加州模式建立針灸病歷標準化審核體系的提案。他這次邀請賈國良去紐約做講座,不只是為了年度繼續教育會議,更是為了讓理事會的成員和協會會員有機會當面聽取加州經驗的第一手資料。

「我們東海岸的針灸師群體跟西海岸有很大的不同。紐約的針灸師來自更多的文化背景,使用的針法和辨證體系也更加多元。有些人用的是大陸中醫學院的教材,有些人用的是香港、台灣甚至日本漢方醫學的辨證思路,還有相當一部分人是在美國本土針灸學校接受的教育,他們的辨證框架跟傳統中醫不完全一樣。在這種多元背景下推行標準化病歷記錄,最大的阻力不是保險公司不認可,而是針灸師之間連最基本的術語都統一不了。」馮會長在郵件里寫道,「我看了你們診所的示範病歷集,其中最讓我信服的一點是,你們沒有強行統一所有人的辨證方式,而是要求每一份病歷都必須把辨證依據寫清楚,把選穴理由寫清楚,把療效評估寫清楚。這三條寫清楚之後,不管用的是什麼流派的辨證術語,審核員都能看懂。這種『記錄清晰優先於術語統一』的思路,恰好解決了我們目前最大的困境。」

賈雯雯把這封郵件列印出來,放在父親面前。賈國良看完,點了點頭。「這個會長看懂了示範病歷集的核心。辨證論治本來就允許多種不同的辨證體系並存,臟腑辨證、經絡辨證、八綱辨證、六經辨證,甚至日本漢方醫學的氣血水辨證,都可以用。關鍵是記錄者必須把自己的辨證依據寫清楚,不能只寫一個結論讓審核員去猜。經脈診、舌診和經絡觸診三者交叉印證之後得出的證型判斷,只要邏輯自洽,就不怕被審核。」

他想了想,又補充道:「紐約講座的內容應該再加一節『辨證論治多元體系下的標準化記錄方法』。不要求所有針灸師用同一套辨證術語,但要求每一份病歷都必須附上辨證依據的來源,用的是哪種辨證體系,脈象舌苔的具體描述是什麼,選穴邏輯是怎樣從辨證結論推導出來的。這樣既能保持不同流派的獨立性,又能實現病歷記錄的可審核性。」

賈雯雯把這段話加進紐約講座講稿的大綱里,在「方法論地域適應性」那節後面新增了一個小節,標題是「多元辨證體系下的記錄標準化」。她開始搜集不同辨證體系的術語對照表,準備在講座現場發放給參會者。

幾天後的一個上午,何醫生在診所例會上宣布了一個新消息。加州針灸師協會已經正式通知她,診所提交的培訓體系材料,包括矽膠墊分層訓練方案、針感觸診自練記錄表模板、圍刺操作標準化培訓手冊和示範病歷集,全部通過了協會的課程認證審核。這意味著以後任何參加這些培訓課程並考核合格的針灸師,都可以獲得協會認可的繼續教育學分。

「協會還提了一個建議。」何醫生把認證函的複印件遞給賈國良,「他們想把矽膠墊分層訓練作為每年新入職針灸師的必修培訓模塊,培訓地點就設在我們的診所。首批學員預計三十人,來自加州各地的簽約診所。培訓時間定在下個月,連續兩個周末。林醫生擔任主教官,周醫生和小宋擔任助教。協會負責招生和學分認證,我們負責教學和考核。」

林醫生接過認證函,從頭到尾看了一遍。他看完之後沒有說什麼激動的話,只是問了一個很實際的問題:「矽膠墊模型目前只有五套,如果三十個學員同時訓練,五套不夠用。需要再加急趕製十五套,其中五套是標準三層墊,十套是新升級的四層過渡墊。」何醫生說這件事已經提前安排了,小宋上周已經聯繫了材料供應商,新一批矽膠墊正在製作中,預計培訓開始前一周到貨。

賈國良在旁邊聽著,把搪瓷缸子放在茶几上。「培訓內容除了矽膠墊分層訓練,還要加一節針感觸診自練。三十個學員,每人在培訓期間必須完成至少十次常用穴位的自練記錄,少一次都不行。林醫生負責分層訓練,周醫生負責針感自練的監督和記錄審核。培訓結束後把每位學員的自練記錄表統一歸檔,作為繼續教育學分的考核依據。」

周醫生點了點頭,在筆記本上飛快地記著。她最近在整理一份針感觸診自練記錄表的標準化模板,把常用穴位的針感類型,酸、脹、麻、重、傳導方向,全部列成表格,學員只需要在對應欄里打勾並填寫針感強度的主觀評分。這份模板已經在診所內部試用了大半年,小宋那一批實習生都用過,反饋不錯。現在要推廣到全州的培訓課程中。

何醫生把認證函收進檔案櫃裡,跟之前那些文件放在一起。她關上抽屜時,手指在抽屜邊沿停了一下。「加州針灸師協會的認證,加上鄭副校長那邊的必修課,再加上跨州審核試點的正式推廣,我們這套培訓體系現在已經被三個不同體系的機構分別認可了。學術界認可,行業協會認可,保險審核機構也認可。」

賈雯雯在旁邊用手機把這句話記了下來。她想,等紐約講座結束之後,這些外部的反饋和認可應該整理成一份完整的「外部評價與認證記錄」,附在示範病歷集的附錄里。不是為了炫耀,是為了讓後來者知道,一套從臨床實踐中自然生長出來的標準化記錄體系,可以在不同體系的檢驗下保持邏輯一致。

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

目錄
返回頂部