首頁 > 其他類型 > 青囊渡海記 > 第49章 備忘錄

第49章 備忘錄(2/2)

目錄

賈雯雯在旁邊用手機把這句話記了下來。她想,等紐約講座結束之後,這些外部的反饋和認可應該整理成一份完整的「外部評價與認證記錄」,附在示範病歷集的附錄里。不是為了炫耀,是為了讓後來者知道,一套從臨床實踐中自然生長出來的標準化記錄體系,可以在不同體系的檢驗下保持邏輯一致。

鄭副校長的回覆在周五下午到達。他同意紐約講座結束後,學院與紐約州針灸師協會共享示範病歷集的最新更新版本,並聯合向美國針灸師協會提交一份關於「針灸病歷記錄標準化」的倡議書。他還建議在倡議書中附上六個試點州跨州審核的匯總數據和圍刺手冊的簡化版核查清單,供其他尚未加入試點的州參考。賈雯雯負責起草倡議書的初稿,何醫生和鄭副校長共同審校。她把這件事記進待辦事項清單里,標註了截止日期。

傍晚,賈雯雯在整理紐約講座的幻燈片時,翻到了小平安的隨訪記錄。魏師傅上周發來了一段新視頻,視頻里平安握著鉛筆在田字格里寫字,寫的是自己的名字,魏平安。三個字筆畫不少,他寫得很慢,每一筆都要停下來想一想,但寫完之後他抬頭看著鏡頭,笑了一下。視頻里是魏師傅的聲音,壓得很低,翻來覆去就幾個字:慢點,慢點,寫得好。

她把這段視頻截了一張圖,放進幻燈片裡,圖片說明寫了兩行字:腦癱患兒長期針刺隨訪,握筆功能與認知功能同步改善。小平安的故事在紐約講座的兒童康復專題里將作為開場病例被重點講述,跟老方的帶狀皰疹後遺神經痛圍刺病歷並列成為示範病歷集中最常被引用的兩份病例。不同的是,老方的病歷解答了保險審核員的問題,平安的隨訪記錄則回答了另一個更重要的問題,針刺治療對腦癱兒童的長期綜合康復效果究竟能持續多久。魏師傅每周帶平安來複診,風雨無阻,從不遲到,這份持續不斷的動態隨訪記錄本身就已經提供了很有分量的答案。

她把這些幻燈片逐張翻了一遍,總共四十多張。每一張都配了病歷截圖、操作示意圖或證型對比數據表。她忽然想到一件事,打開手機給何醫生發了一條消息:「何醫生,紐約講座的幻燈片裡用了很多病人的照片和視頻截圖,需要提前確認肖像權授權。老方、付建國、丹尼斯、周先生、吳醫生、還有小平安,這些人的病歷里如果附了照片或視頻,都應該有一份簽署過的知情同意書。」

何醫生很快回覆:「老方和付建國的知情同意書在初診時已經簽過了,授權範圍包括學術講座和教學培訓。丹尼斯和周先生的同意書上周補簽了電子版。小平安的同意書是他父親魏師傅簽署的,原件在檔案櫃裡鎖著。吳醫生的病歷里沒有病人照片,只有他畫的操作示意圖,不需要額外授權。你整理一份授權狀態清單,我在講座前統一核查一遍。」

賈雯雯把這條回復轉發給小宋,讓她幫忙調出檔案櫃裡所有已簽署的知情同意書,逐份核實授權範圍是否涵蓋公開學術講座和在線教學平台的影像使用。小宋很快回復了一個列表,每一份同意書後面都標註了簽署日期和授權範圍。她附了一段備註:有三份早期病歷的同意書授權範圍比較模糊,只寫了「同意用於學術研究」,沒有明確寫「教學培訓」和「公開講座」。建議讓劉律師審一下這些早期同意書的措辭是否已經覆蓋紐約講座和後續教學視頻的公開傳播,如果不保險就讓病人補簽一份擴展授權。

賈雯雯把小宋的列錶轉發給何醫生,同時在備忘錄里敲下一段簡短的提醒:早期同意書授權措辭偏窄,需補簽擴展授權。以後新入組病例的知情同意書模板統一採用「研究、教學、公開講座及在線繼續教育」的寬口徑表述,避免反覆補簽。

幾天後的周末,何醫生在診所候診區召集所有病人簽署擴展授權書。老方是第一個來的。他穿著一件深藍色的Polo衫,手裡拿著一個保溫杯,裡面泡的是賈國良給他開的調理茶。他坐在候診區的椅子上,戴上老花鏡,把授權書從頭到尾看了一遍,然後簽了字。

付建國是第二個來的。他最近胃食管反流已經完全停藥,每周來一次鞏固治療。他簽完字之後在候診區碰見了老方,兩個人聊了起來。老方說自己的帶狀皰疹後遺神經痛從圍刺之後沒有再復發,現在穿衣服碰到胸背也不疼了。付建國說自己終於可以平躺著睡覺了。兩個人聊的內容很平常,但何醫生在旁邊聽了一會兒,覺得這段對話如果錄下來放在紐約講座上,比任何疼痛評分表格都更有說服力。她跟賈雯雯商量了一下,決定讓林醫生用手機錄一段病人的自述音頻,在講座的圍刺和胃食管反流兩個案例分享環節分別播放。付建國對著錄音鍵簡短地說了幾句話,他說自己吃了四年奧美拉唑沒好,現在停藥這麼久,夜裡再也沒被泛酸嗆醒過。老方也用帶著廣東口音的普通話對著手機講了幾句,他說去年自己穿衣服碰到右胸都疼得倒吸涼氣,現在能穿襯衫了。兩個人的話都不長,但每一句都直接對應了病歷里那些密密麻麻的評分數字和藥物減量記錄。

幾周後,紐約講座的行前準備工作進入了最後衝刺階段。賈雯雯把講稿終稿發給了鄭副校長和馮會長進行最終審校。林醫生已經把十五套矽膠墊教具全部裝箱完畢,附上了配套的針感觸診自練記錄表模板。周醫生把偏頭痛四種證型的長期隨訪數據做成了彩色折線圖,每張圖都附了對應的證型轉歸分析說明。小宋則把骨性標誌固定法的操作圖示重新修訂了一遍,增加了一組適用於不同體型患者的體位校準示意圖,標註了從皮下脂肪厚度到骨性標誌觸診清晰度的對比數據。

出發前一天傍晚,何醫生提前關了診所的門,在候診區擺了一桌子吃的。不是慶祝,是她覺得這段時間大家都太累了。馬美玲蒸了三屜南瓜饅頭,何醫生帶了蝦餃和腸粉,黃彼得寄來一盒曲奇,周醫生帶了自己做的涼拌木耳,小宋帶了一盒蛋撻,林醫生從儲物間搬出一箱礦泉水。茶几上擺滿了盤子,筷子不夠用,小宋從前台抽屜里翻出一把一次性叉子。

何醫生站起來,用筷子敲了敲杯子。「這次去紐約,不是去推銷示範病歷集。馮會長說得對,東海岸的針灸師群體比我們更複雜、更多元,他們不需要我們去教他們怎麼做針灸,他們需要的是知道自己寫的東西能通過審核。我們把這些年踩過的坑告訴他們,讓他們不要再踩一遍。這就是我們要做的事。」

賈國良拿起一個南瓜饅頭,沒有站起來,只是坐著說了一句:「馮會長說了一個事,東海岸的針灸師之間連最基本的術語都統一不了。這是他們要過的第一關,也是最難的一關。術語不統一,病歷就不可能有可比性。但我們不是去統一術語的,術語統一需要時間,需要各流派的共識。我們要做的是告訴他們:在你自己的辨證體系里,把每一步判斷都寫清楚。不管用的是臟腑辨證還是經絡辨證還是氣血水辨證,只要寫清楚了,審核員就能看懂。記錄清晰優先於術語統一。這就是我們這次講座的核心信息。」

目錄
返回頂部