第153章 對變形術的討論(2/2)
「原來你也有害怕的時候,下次你再惹我生氣,我就對你使用變形術。」麥格教授說道,她講話的語氣很認真,似乎真的在思考要將犯錯的艾達變成什麼動物好。
「呃……教授,校規規定不能對學生施展變形術來著。」為了能鑽校規的漏洞,艾達對校規是很熟悉的。
「校規是這樣沒錯,可我問你,你是哪個學院的?」麥格教授話鋒一轉,拋了一個誰都知道答案的問題。
艾達沒想明白麥格教授怎麼突然問了這麼個問題,她回答道:「格蘭芬多啊!弗利維教授還抱不平來著。」
「那你的院長又是誰?」麥格教授端起手中的茶杯,氤氳的霧氣讓她看起來有些高深莫測。
「這還用回答嗎,誰不知道格蘭芬多的院長是……」這一刻艾達悟了,和麥格教授談校規,就是在和一個老格蘭芬多談校規,在格蘭芬多的字典里,校規就是用來打破的。
麥格教授曾經多次用變形術來嚇唬學生,可她從來沒有使用過這種懲罰方式體罰學生,用在艾達身上,她就更捨不得了。
開了一個玩笑以後,麥格教授又回到了正題上,她繼續說道:「因為各種複雜的理論,還有法則的束縛,變形術可以說是最難的魔法種類了,所以我們才會由淺入深的去學習。」
艾達的第一堂變形課用到的試驗材料就是火柴,隨著學習程度的加深,現在的變形術課開始更多用昆蟲或者老鼠,以後說不定還會用到一些體型更大的動物。
「那對自己進行變形呢?」艾達繼續問道,「不是阿尼馬格斯那種變形方式,而是更加有利於實戰的變形。」
麥格教授想了一會兒才回答這個問題,她說:「變形術無法變出有魔力的動物,所以提升不了戰鬥力。但一些特殊情況下,可以嘗試進行部分變形,比如為了能淺入黑湖,你可以把自己的雙腳變成蹼。」
魔法界確實存在通過變形的方式增強實力的放法,不過那是黑魔法的範疇,是一種瘋狂的嘗試,同時也更加危險。
「時間不早了,對於變形術的討論就先到這吧,這也不是一個晚上就能講清楚的。」麥格教授繼續說道,「對了,你的占卜課怎麼樣?」
「糟糕透了,糟糕到無法形容。用特里勞妮教授的話來說就是我的天目模糊不清,被蒙蔽住了。」艾達自嘲道。
「我無意說同事的壞話,西比爾並不能勝任教師的職位,一直以來我也反對這門學科的開設。」麥格教授討厭占卜課,她討厭這種不嚴謹的學科。
「今年做的最後悔的一件事就是選擇了占卜課。」艾達對著麥格教授抱怨道,「我可以退掉這門課嗎?」
麥格教授從抽屜里拿出了一卷羊皮紙,她說道:「當然可以,你只要有兩門選修課就行了。還有,這個東西給你。」
「這是什麼?退課申請表嗎?」艾達雙手接過那捲羊皮紙,上面的字跡是一種細長的、圈圈套圈圈的字體。這不是麥格教授的字跡,看過那麼多她的筆記,艾達一眼就能分辨出她的字跡。
「這是鄧布利多教授讓我轉交給你的,他知道你想要練習無聲咒。」麥格教授解釋道,「這上面都是一些他在無聲施法上的心得和體會,可以幫助你更好的進行練習。」
感謝書友紫冰幽竹的打賞
(本章完)