首頁 > 遊戲競技 > 霍格沃茲之我的同學是伏地魔 > 第四百七十六章 第九幕:包圍與排斥

第四百七十六章 第九幕:包圍與排斥(2/2)

目錄

兩個長相喜感的男巫像門神似的一左一右走出,站在了女巫的前方,其中一人轉過頭,笑著說道:「斯嘉麗,你為什麼要背著我們出風頭?威爾特寧大人昏迷了,他可看不到你的表現。」

「反正報告也是她寫,強尼,」那位接住魔杖的男巫搖頭晃腦地說道,「你這樣聒噪,當心斯嘉麗寫你怯戰而逃。」

兩人的做派看起來完全沒有把眾多傲羅放在眼裡,他們嘻嘻哈哈地模樣令傲羅們不由得憤怒起來,尤其是那位被打斷了施法的傲羅,他的魔力被憋在一般,不止受了傷,還看到了約瑟夫把玩自己魔杖的模樣,臉色變得青一陣紫一陣。

「他醒著的時候,你們再來一隊人也不夠打的,」約瑟夫將那根奪來的魔杖在手中轉來轉去,嬉笑著說道,忽然,他的手有些不聽使喚,滑了一下,那根魔杖在手中應聲而斷,被生生的撅折,獨角獸光潔的毛從斷面中露出,將兩截完全斷裂的木頭晃晃悠悠地連在一起,他的臉上露出驚訝的神色,「哎呀,折斷了。」

在巫師的習慣中,奪取魔杖意味著決鬥分出勝負,但撅折魔杖,則代表著戰爭的開始,傲羅們心中的最後一點兒輕慢徹底消失,他們意識到,自己得到的並非一份不用面對格林德沃的好差事,反而是一場真正的,必須分出你死我活的戰爭,哪怕現在己方有意放行,哪怕現在湯姆確實已經帶著納爾遜離開了包圍圈,一切也已經停不下來了。

「好在你們只有三個人。」領頭的傲羅舒了一口氣,說道,「也翻不起什麼浪花。」

「是嗎?我們現在有四個。」

「五個。」

「我是第六個。」

「……」

越來越多的路人從人群中走出,他們都穿著最普通的衣裳,長者最普通的模樣,說著各自的語言,但他們就是這樣一個接一個地從人群中走出,堅定地站在傲羅們的面前,從三個攪局者變成一面稀疏的人牆,人牆又很快變得緊密,甚至和一整隊傲羅人數相當,他們站在一起,黑壓壓地壓得對面的敵人喘不過氣來。

「你瞧,我們的人比你們多了哦。」

傲羅們驚恐地轉身,面前的街道已經不足以讓越來越多的人出場了,甚至有些人站在他們的身後,有位傲羅認出了其中一人,那是一位在隱藏地賣可麗餅的婦人,她拉扯著一巫師一啞炮兩個孩子,平日裡看起來平平無奇,他們的膚色、口音、神態各有不同,唯一相同的便是對傲羅們的敵意,以及保護納爾遜的決心。

終於,最後一人出現在街道正中,他小心地將一捆電影膠捲塞進保險箱又塞進小銀球內,走向了強尼與約瑟夫的身邊。

「企鵝,沒有你的戲份了。」強尼頭也不回地說道,「我要讓斯嘉麗在報告裡寫,怯戰企鵝露了一面就被傲羅們打得落荒而逃。」

「真正的重要角色,都是在最後登場。」

企鵝聳聳肩,臉上還留著一些搬運膠捲時流下的汗水,他隨意清點了一遍人數,抄起魔杖,在強尼不滿他搶戲的叫罵聲中沖了上去。

……

「看樣子小納爾遜用不上我們了。」

中國館七層的茶樓中,巴里正和茨威格面對面地對坐著,小口地品嘗著苦澀的茶水,努力地從回味中尋找店家所說的甘甜滋味,但他最終還是放棄了,將茶杯放回桌面,撐著拐杖抬起腰,望向樓下兩伙人馬對峙的街道,密集的魔咒的閃光將天空染成了五彩斑斕的顏色,映煥在茶杯中,像一杯陳年老毒藥。

「小納爾遜?你是老了嗎?」茨威格板著臉發出敷衍的哈哈聲,「也好,如果要讓我們出馬,我可能會抑制不住將納爾遜抓回去的心情,這個混蛋。」

「確實是夠混的,嘿,把隱藏地的『隱藏』給炸了,這可不止是違反了保密法,這簡直就是把保密法扔在地上又用力踩了幾腳。」巴里咂巴著嘴,感覺口腔里越來越苦了,但看著茶樓中其他人享受的表情,又不想讓自己看起來像一個沒見識的鄉巴佬,便岔開話題說道,「這些都是什麼人?看起來都不是弱手,只是這形象未免也太奇怪了,像……呃,像一條小吃街?」

「什麼人?」茨威格低下頭,望向腳下的街道,他的目光在那隊人的臉旁上挨個掃過,表情變得奇怪,沉吟片刻,說道,「我似乎能認出一些……報務員、倉庫看守、洗衣工、廚師、組裝工人、飼養員……呃,還有一個企鵝研究員。」

「這些都是什麼?」巴里詫異地挑了挑眉毛,「難道納爾遜朝安德烈要些精幹的人,他會不給嗎?畢竟都是為了……更偉大的利益。」

他的尾音微微上揚,自己都有些不肯相信。

「他和我們不一樣,巴里,」茨威格搖搖頭,看了看櫃檯旁擺著的座鐘,轉回頭,說道,「可能這樣的人才適合他,他們的身上有某種同一的特質,他們不僅作為巫師被麻瓜世界排斥,作為紐蒙迦德的一份子被巫師世界排斥,甚至還因為自己的平凡與更平凡甚至平庸的牽絆被紐蒙迦德排斥……如果格林德沃大人的夙願成真,他們可能也難以在那樣精密的世界中尋找到自己應有的位置。」

「紐蒙迦德不會排斥任何人。」巴里搖搖頭,對茨威格的話嗤之以鼻。

「可能是吧,」茨威格搖搖頭,「對於『排斥』,每個人都有不同的標準,起碼在我看來,納爾遜所作的一切早已和格林德沃大人背道而馳了。」

「什麼?」巴里追問道。

「但是格林德沃大人支持他,」茨威格看著座鐘上的指針,站起身來,「時間到了,巴里,該我們出場了。」

【如果您喜歡本小說,希望您動動小手分享到臉書Facebook,作者感激不盡。】

目錄
返回頂部