第18章 開會研究(2/2)
他聽廠里的師傅說過,這台工具機造出來的零件誤差極大,約等於0.5毫米。
他頓時眼睛迸射出極亮的光,死死地盯著江念昔。
夏立雄對這些資料再熟悉不過了,他跟羅勝元一樣看江念昔的眼神,宛如發現了什麼絕世明珠。
夏立雄嘴角的笑容更是壓得壓不住,最後甚至哈哈大笑出聲,「小姑娘,你能告訴我這些資料哪裡翻譯錯了嗎?你怎麼能看一眼就知道最後的結果。」
夏立雄此時看江念昔的眼神有著期待,還有著激動。
這些都是從國外引進的最新資料,江念昔能一眼看出問題,說明她不僅懂英文還懂機械。
江念昔翻了個大白眼,「這還用問嗎?這些資料的原文都在上面呢?」
夏立雄的笑容更大了,「小姑娘,你對機械了解多少?」
一旁的鄭有梁震驚地看著江念昔。
他一直站在旁邊,自然也就發現了面前兩人態度上的變化。
很明顯,江念昔確實懂得這些東西。
艾瑪!不得了了,他們村要出人才了。
聽剛才他們的對話,這江念昔不僅懂英語還懂機械。
他似乎發現了什麼了不得的事情了。
夏立雄又問道:「那小同志你看這些資料你什麼地方翻譯錯誤導致的誤差呢?要怎麼改?」
羅勝元面上不寫,其實心裡很緊張,這些資料他們翻譯出來之後交到廠里,被機械廠的廠長劈頭蓋臉地罵了一頓。
那些話就跟江念昔說的差不多,說做出來的工具機就是一台誤差極大的廢工具機。
廠長只差沒指著他們的鼻子罵他們廢物了。
花了幾個月的時間,按照他們提供的資料就做出來這麼個玩意,可不就是浪費國家資源嗎?
可是這也不能完全怪他們呀。
這年頭懂英文的本來就少,這些資料又涉及一些專有名詞,他們哪裡懂啊。
可是市裡的高級翻譯忙得很,根本沒有時間翻譯,最後這些資料又打回他們手裡,讓他們自己想辦法,三個月內搞定。
他哪有什麼辦法呀?
就這還是他們一組的翻譯官,查閱了半年資料才翻譯出來的。
別說給他三個月,再給他半年他都搞不定。
現在看到了江念昔,他仿佛看到了一絲希望的曙光。
到底是自己的國家,江念昔也希望國家在工業方面能邁進一大步。
江念昔大手一揮。
羅勝元立馬把撿起來的紙雙手遞過去,完全沒有了剛才的高傲。
病房裡的所有人都好奇地盯著江念昔。「筆。」
夏立雄立刻從床頭柜上拿過鋼筆遞給江念昔,還貼心地把筆帽都去了。
江念昔拿著厚厚的一疊資料,做到床頭櫃旁邊快速地翻閱起來。
看江念昔一目十行的樣子,臨床的男人小聲對旁邊的人嘀咕道:「她翻這麼快,能看得懂嗎?」
翻到三分之一厚度的時候,江念昔直接在紙上畫圈圈:「這裡,這裡還有這些都翻譯錯誤了。這裡應該翻譯成軸承,這裡應該翻譯成……」