第1322章 文化交流(1/2)
對於他的到來和拜訪請求,前島國一哥非常意外。
都下來了,還有人願意找我?
並且他下來後,很快就發生了新世紀後第一次「空軍島」事件。
空軍,就是釣魚佬最愛的事情……
在這種背景下,他完全沒想到這個華夏小子還能想起我。
要說在位的時候,張遠求見,對方還真未必同意。
給你回臉,接待一次就得了。
關鍵張遠身上並未綁定對方所需的政治或財閥資源。
現在不一樣,燒冷灶,有人願意來,萬一有什麼額外機會呢?
反正也不忙,見就見唄。
不過張遠也多了些心眼,提前給之前認得的鴻臚寺的人打了招呼,說自己要去一趟島國辦事,順便見見那位。
因為前一哥雖然下來了,但依舊是重要人物,並且沒有退休。
鴻臚寺的人說可以去,但談話只限於日常生活,不要涉及任何敏感話題,當做文化交流就好。
最後順利來到了前一哥的家中。
看電影,動畫片,島國大佬的家總得是那種和風大宅。
就是沒有二層樓,都是木質平房,擦地板得好幾個大小子撅著腚來回跑。
有個內院,會有日式院景,石制的燈柱,石頭圍起的小池塘。
還有不斷「點頭」,隔一段時間便發出一道「啪嗒」聲的接水竹筒,這東西叫醒竹,原本為計時用。
全世界人對島國豪宅的想像,大抵如此。
但這只是想像,或者是郊區古風豪宅。
相當於國內的蘇式園林別墅,不說沒有,至少比較少見。
張遠按照地址,來到門前,一望這宅子。
「呵呵。」他點點頭,這才對。
完全的西洋風!
這宅子位於東京的文京區,也就是東京大學所在的區域,是知名的豪宅區。
島國,棒國的有錢家族,都愛洋風住宅,畢竟都曾大學西方文化。
之前說的那種傳統日式豪宅,反倒是學華夏的唐風延伸物。
觀其言,聽其行,看他們的衣食住行就知道,人家現在更認可哪種文化。
別抱有都是漢文化圈,有共同文化基礎,能互相理解的妄想。
張遠被管家帶到了會客室。
一位女傭給他上了紅茶和西點,也有少許和果子。
可惜!
張遠看了眼女傭的背影。
和自家煮飯阿姨差不多歲數。
十幾歲的甜妹女僕呢?
會喊「狗修金撒嘛」的女僕呢!
這是從哪兒拔的老蔥。
張遠放下刻板印象,稍等一會兒,對方才穿著便服出現。
他很有禮貌的起身問好,並附上了禮物。
關於送禮,來之前助理還化身「大聰明」。
「這位一哥不是喜歡華夏書法,你買一副名家書法作品送給他吧。」
張遠當即迭指,給了助理一個腦瓜崩。
「我拿咱們國家的名家書法這種古董去送島國人?」
「被老百姓知道了,我不成漢奸了!」
那也不能和胡同串子似的,提溜兩箱牛奶去見人。
所以準備了一份《葉問2》的光碟禮盒,告訴對方是還未上映的。
還有一枚刻了對方名字的玉石印章。
拿著東西,張遠讓助理幫自己拍照合影。
對方也挺客氣,取來文房四寶,和他一塊寫了副字。
張遠眼瞅著這位的水平一點沒進步……
要不怎麼是愛好呢。
對方寒暄詢問自己來島國幹什麼。
他回話處理音樂版權糾紛。
前一哥沒有絲毫想插手的意思,只是說「辛苦了」。
張遠明白,人家沒有憑白無故幫助你的理由,他也只是說說。
回話讓對方下次來華夏,一定告訴自己好好接待,並邀請對方去他家玩後。
這場簡單會面約莫一個多小時便結束了。
人家倒是沒什麼架子,狀態也比上回見面更放鬆。
交談中還說起自己愛看辰龍的電影。
留個人情就好,現在是這位的低谷期。
因為被彈劾下台,別說外國人,島國願意見他的人都不多。
上車離開後,張遠讓助理把剛才的合照倒進自己的手機。
早年間IPONE倒照片可麻煩了,還得用蘋果自己的軟體。
「張遠哥,你又打算用合照嚇唬人啊?」助理一看就有數。
招不在老,管用就行。
「不,這次咱們玩升級版。」
張遠笑呵呵的看向她:「一會兒看我操作。」
不多時,來到了一棟4層樓的島國辦公室前,這裡就是擁有原唱者大橋卓彌版權的音樂公司所在地。
張遠特意找了位華裔日語翻譯跟在自己身邊。
雖然他會日語,但打算隔一層,增加神秘感的同時,還能假裝不懂日語,讓鬼子放鬆警惕。
對方見到他後挺熱情,認出了他。
沒想到會是一位華夏電影明星出面交談。
對方先要求合影,傻笑著比出大拇指,張遠帶著尷尬而不失禮貌的微笑配合著。
接下來進入正題,《老男孩》這首歌的版權問題。
麻煩地方,不光是音樂版權,短片用了這歌,對方假如上綱上線,片子都容易被下架。
這是張遠無法容忍的。
尤其自己對手也不少,萬一被人抓住痛腳搞自己一下,就麻煩了。
關鍵還與優庫有關,平台上市在即,惹上跨國官司不妙。
聊了好一陣。
鬼子的總體性格,是那種禮貌,但禮貌不到點上的風格。
西方人稱其為虛偽,既表面順從和善,實則內心壓抑憤怒。
張遠不認為這不光是虛偽。
因為他曾在工地上見過一條脾氣很差的狗。
給它吃完剩菜,咽下後就翻臉不認人,衝著你嗷嗷叫。
怎麼養也養不熟,天生的。
直到工地上來了一位廣西玉林籍的「愛狗人士」。
一般人愛狗論品種,他論斤。
打這位來了後,世界便安靜了,再也聽不到狗叫了。
所以,這是本性,不是虛偽。
治療手段也有講究,一種是點火燒水,另一種是找一條更厲害的狗來把其餘的狗鎮住。
燈塔國就是這麼幹的,一條一條來。
張遠還是善,燒水就算了,還得準備柴禾。
所以他的法子是直接上「犬王」。
翻譯支支吾吾的給他回話,對方表達了華夏歌手不經過他們同意就發行商業作品的憤慨。
翻譯說的很客氣,張遠點頭聽著。
實則對方罵罵咧咧的話他都聽懂了。
「你們華夏人毫無誠信。」
「根本不懂版權法!」
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。