首頁 > 現代都市 > 我在俄國當文豪 > 第374章 托博爾斯克要塞與同十二月黨人妻子的會面

第374章 托博爾斯克要塞與同十二月黨人妻子的會面(2/2)

目錄

經歷了如此漫長的艱辛旅途之後,即便眾人終於安穩坐了下來,但陀思妥耶夫斯基他們三人還是沮喪無比,得益於米哈伊爾的幫助,他們沒有凍傷,但他們的腳已經被鐐銬嚴重磨傷,有人甚至還生了一些小病。

在有些哆嗦地等待著體溫慢慢回升一些的時候,眾人中最為沮喪的雅斯特爾熱姆斯基,已經有些淒涼地看向了米哈伊爾說道:「米哈伊爾先生,直到現在,我才終於懂得等待我們的會是什麼,再沒有比這更加惡劣的境況了,光是寒冷就足以摧毀掉一個人。

但您跟我們不同,您並未犯下什麼嚴重的罪行,您還有機會後悔。我勸您早日回心轉意吧,這是一個沒有任何希望的地方,您早點回去吧————」

「我沒有犯下什麼罪行。」

米哈伊爾搖了搖頭道:「你們也同樣沒有。是一些無能和罪惡的東西將我們給帶到這一步了。而且相信我,我們會有走出去的一天的,我也會讓人寄一些錢寄一些東西給你們的————」

正常來說,即便沒有別的手段,那麼等到尼古拉一世升天,亞歷山大二世登基,剛剛上台的亞歷山大二世也會來上一出新朝雅政、大赦天下,很多罪行並不嚴重的人都會因此得到赦免,後來的陀思妥耶夫斯基便是如此。

而其他人眼見米哈伊爾如此篤定,再加上米哈伊爾一直以來給人留下的印象以及一些具體的支援,在場的其他人頓時就好過了許多,不過即便如此,他們依舊在勸說米哈伊爾,希望米哈伊爾能夠早點離開這個鬼地方。

還不等米哈伊爾再說些什麼,忽然,幾位衛兵打開了牢房,然後便帶著米哈伊爾朝著某個房間走去。

就在陀思妥耶夫斯基他們有些不安之際,很快,他們似乎是來到了某個官員的住處,等到他們開門走了進去後,三位女性便出現在了他們面前。

她們的衣著似乎還是比較舊的款式,有些滄桑的容顏和灰暗的頭髮讓人不敢斷言她們的具體年齡。

在簡單進行了一番自我介紹後,陀思妥耶夫斯基他們很快就得知了她們的身份,並且大吃一驚。

十二月黨人的事情在俄國並不算一個秘密,至於十二月黨人的妻子的故事更是廣為傳頌,在陀思妥耶夫斯基看來,她們這些人無疑是崇高的受難者,她們自願追隨自己的丈夫來到西伯利亞。她們放棄了一切,無論地位、財富還是家庭紐帶,為最高的道德責任犧牲了一切,這種責任只能由她們親手施加給自己。

她們完全無辜,卻在25年間承受了她們的丈夫所遭受的一切磨難。

而在這次簡單的會面當中,即便陀思妥耶夫斯基她們跟這些人並不認識,但這三位女性依舊錶達了對他們的同情和強烈關心,祝福他們,畫了十字————

米哈伊爾在進來後同樣是懷著一種特殊的心情看著這三位無私的女性。

即便人性總是複雜,很多東西都會隨著時代的變化一變再變,但無論在哪個時期,純粹的東西總能令人心生敬意。

就在米哈伊爾看著這三位女性有些感慨的時候,三位女性中的馮維辛娜夫人看向了米哈伊爾溫和地說道:「您的狀況看起來並不好,但您似乎並不沮喪?」

「我早已做好了心理準備,總要有人為別人說說話的。」

「是啊。您的公開發言已經讓有些問題再次擺在了人們面前,即便是在托博爾斯克,同樣有關於農奴制度的討論。您的發言或許真能推動一些東西————您真有勇氣。」

「你們更有勇氣。

米哈伊爾真心實意地說道。

「或許吧,畢竟已經過去了————」

這位馮維辛娜夫人的眼中露出了一種不太好形容的感慨和淡然,很快她就繼續溫和地說道:「我們接下來會給你們送一些食物和衣物,你們不要怕,不要灰心,我們會為你們求情的————您要去伊爾庫茨克是嗎?沃爾孔斯卡婭夫人就住在那裡,她會幫助您的,她跟伊爾庫茨克的總督關係不錯,或許您還能參加她的文學沙龍,朗讀您的作品呢。一定會有很多人去聽。

只是您在去往伊爾庫茨克的路上一定要小心,不光是寒冷的天氣,還有野獸和一些不太好相處的本地人————」

米哈伊爾靜靜聽著這些臨行前的勸告和建議。

>

目錄
返回頂部