第一一一章 挽救計劃(1/2)
?必要的事情對郭守雲交代清楚了,久加諾夫才將目光身上。全本小說網對於妮娜,他倒是很有一番感情的,這個小丫頭可以說是從小在他的眼皮子底下一點點長大**的,在久加諾夫看來,妮娜什麼都好,可謂是一個出色的軍門子弟,但有一點,那就是這個小丫頭性子太耿直了,毫不客氣地說,她幾乎是繼承了謝苗老將軍性格上所有的特點。
性子耿直不是一件什麼壞事,但是這份耿直也要分時候、分對誰的,就拿眼下來說,面對這樣一種社會環境,耿直的人怎麼可能生存的下去?要想在這個世道里存活下去,那非得是類似於郭守雲這樣的人不可。從這一點上說,久加諾夫倒是很贊成她與郭守雲之間的婚事,他看得出來,這兩個年輕人之間其實還是有感情的,只不過截然相反的兩種性情,令他們不可避免的總是會鬧上一些彆扭。
「妮娜,」心中暗自嘆息一聲,久加諾夫伸手撫摸著妮娜的額頭,語氣柔和的說道,「這次守雲回遠東的時候,你就跟著回去吧,不管是回到軍區工作也好,給守雲幫幫忙也罷,總而言之,莫斯科是不要呆下去了,就像我剛才所說的,今後的莫斯科已經不再屬於你們的了。這裡將會充斥著陰謀詭計,你作為一個特殊的存在,難免會有人將主意打到你的身上,到那時候,無論老將軍也好,維克托也罷,甚至是守雲,恐怕都會處境被動的。」
「這也是爺爺的意思嗎?根納季叔叔。」妮娜看上去很是憂鬱,她瑟縮在郭守雲的身邊,輕聲說道。
「是的,這不僅是老將軍的意思,也是你父親維克托的意思,」久加諾夫點點頭,說道。
「我父親?」妮娜的眼睛裡閃過一絲茫然。很顯然,對她來說,維克托這個做父親的,在她的心目中實在是太遙遠了,以至於模糊到不可捉摸。
「哎,妮娜,不要責怪你地父親,」久加諾夫能夠體會到妮娜的心境。他嘆口氣說道,「其實一直以來,他都很關心你,在這一點上。只是你沒有仔細去體會罷了,再說,像我們這些人,有的時候是需要捨棄很多東西的。你應該多理解他。還記得十年前他逼著你學習中文時的情形嗎?那時候你體會不到他的用意,估計現在也體會不到,他那時候已經做了最壞的打算,所以才提前給你安排出路啊。」
說到這裡。久加諾夫自嘲般的搖了搖頭,而後看了若有所思地郭守雲一眼,才繼續說道:「你父親是一個天才。他的眼光之獨到令人不得不由衷欽佩。他在十年前就已經欲言。中國人的改革將會把他們社會主義事業推向成功,而我們的未來則是一個未知數。所以他從那時起。就已經有心安排一批年輕人去中國,設身處地地感受一下那裡的變化,學習一些他們的經驗。但是這一切隨著二**的召開落了空,包括你父親在內,一大批當初參與安德羅波夫、爾年科兩位同志改革地領導幹部,被排擠出了中央委員會,戈巴契夫同志認為他們的改革步驟太保守了,應該只算是『改良』,而不是卓有成效的改革。經過這一場打擊,你父親才變成了今天這幅樣子,他之所以不擇手段的篡取權力,就是因為他意識到,要想讓更多人聽到他地聲音,他就必須站的比別人更高,說話的聲音比別人更大才行。因此,這一切說到底,都只是現實同我們這些人開地一個玩笑,它將一些先瞎了眼睛,隨後又被蒙蔽了心智地機會主義分子掌握了大權,卻將一大批真正有遠見、有熱血地立場堅定的人打入深淵。」
「可是父親現在做地這些事情都對嗎?」妮娜沉默片刻,辯駁道,「他那雙手上沾滿了血腥,渾身上下都寫滿了骯髒。就像爺爺說的,這些年來,他所做的惡事數都數不清了。」
瞟了一眼身邊的郭守雲,妮娜繼續說道:「就像守雲,他就不是好人,這一點誰都知道,如果沒有哥哥的幫襯,他不可能起家這麼快,而若是沒有父親的縱容,他更不可能變成今天這幅樣子。這一切都是父親造成的,在我看來,像他這樣的人,才應該對今天的局面負全責。」
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。