第六十一章,捕鯨船(4)(1/2)
勞倫斯說荷蘭的捕鯨船世界第一,這倒真不是吹牛皮,在當時,荷蘭有著世界上最大的捕鯨船隊,從格陵蘭到麥哲倫海峽再到風暴角,到處都可以看到荷蘭的捕鯨船。在數量上,荷蘭的捕鯨船占了全世界一半以上的份額,全歐洲使用的鯨油燈的鯨油大部分都來自荷蘭。所以勞倫斯覺得自己特別有底氣。
不過法比奧也不示弱,因為在他看來,捕鯨船這種東西毫無秘密可言,大家的水平其實都差不多。荷蘭捕鯨船之所以能大行其道,並不是因為技術,唯一的原因只在於荷蘭的造船設施,配套設施齊全,造船成本很低而已。
「我們要的捕鯨船和世界.通用的有一點小區別。」鄭森說,「我聽說,無論是荷蘭,還是其他的歐洲國家,在捕鯨的時候,往往只留下鯨脂,以便提煉鯨油,其他的部分,不如肉什麼的就都被拋棄了。我們的船也需要鯨油,但是它還有一個更大的意義——為我的士兵提供肉食。所以我們的捕鯨船必須能把肉帶回來。」
「這不可能,少將軍。」勞倫斯喊了起來,「除非你給那些肉抹上鹽,然後加上寶貴的香料。但這樣做成本就太高了,完全不合算。」
「是的,不過我們不打算讓這船跑得太遠。它將主要在台灣附近的海域捕鯨。」鄭森回答說,「就像漁船一樣。」
「近海的鯨魚要更少一些。」勞倫斯說。
「所以,我需要一種速度非常快的捕鯨船。它們必須能將鯨魚肉迅速的從更遠的位置送回我們的港口。」鄭森說道。
「追求高速度會降低載重量的……不過如果一條船捕到了一頭鯨,立刻就必須返回的話,那它本來也就不需要太大的載重量。我明白了。」法比奧開口說,「而且台灣附近海域一直到琉球和日本的風浪都不算大。所以這種船的抗風浪的能力也不需要太強。我這就去做模型。」
「還有一點。」鄭森又說,「我聽說歐洲有一種專門用來打鯨魚的大炮,能發射帶倒刺的拖著繩子的魚叉,不知道在巴達維亞能不能買得到這種大炮。」
「什麼?發射魚叉的大炮?」勞倫斯搖了搖頭,「您是從哪裡聽到這樣的消息的,我敢向您保證,這個世界上絕對沒有這種東西。」
「法比奧先生,您聽說過這東西嗎?」鄭森又向法比奧問道。
法比奧也搖了搖頭。
「那大概是我弄錯了吧。」鄭森自己笑了笑,「對了,我只聽說過捕鯨,但並不太清楚捕鯨是怎麼捕的。」
「少將軍,一般來說捕鯨是這樣做的。捕鯨船員們乘著小船靠近鯨魚,用帶著倒刺的長槍或者魚叉刺入鯨魚的背部。這些魚叉的後面拴著繩子,繩子連接著一個比較大的浮標。一般來說鯨魚受到襲擊之後會下潛,但是浮標會留在海面上,我們就知道鯨魚在哪裡。它們最終還是會浮上來的,等它們浮上來之後,我們就可以再次攻擊它們,給它們增加新的傷口,這樣一次次的打擊之下,鯨魚就會精疲力竭的死掉。然後我們就將它拖到船邊上,然後在那裡直接切割它,將那些我們需要的,值錢的東西,比如鯨脂、鯨腦脂、龍涎香之類的慢慢分割出來,送到船上去。等到有用的東西都被切割光了之後,剩下的部分就拋棄掉。」勞倫斯就細緻的向鄭森介紹起了捕鯨的過程。
「水手們靠小船接近鯨魚,它們不會跑掉嗎?」鄭森又問道。
「我們一般只攻擊那些座頭鯨、灰鯨和抹香鯨之類的鯨魚,它們都游不快,抹香鯨的速度一般只有三到五節,衝刺的時候據說能跑到10節左右,但是用那樣的速度,它根本跑不了一點遠;至於灰鯨,速度就更慢了,就算是受傷逃命的時候,也不會超過六節。我們的船能輕鬆追上它們。」
「那麼它們不反抗嗎?」鄭森又問道。
「當然會反抗,他們都是很聰明的動物,有時候它們會試圖攻擊水手們的小船,尤其是抹香鯨,更是兇猛。如果被它的尾巴或者胸鰭打中了,小船多半會翻掉,水手們如果被打中了,那也只有死路一條。好在它們太大了,很是笨拙,速度又慢,有經驗的水手總是能躲開它們的攻擊的。」勞倫斯繼續解答道。
「謝謝您的解釋,勞倫斯先生。」鄭森這樣道謝說。
……
第二天一早,勞倫斯就將自己的捕鯨船的模型了過來,這是一條有著長長的船首斜桅的修長的雙桅帆船,兩根桅杆上除了兩面頂帆之外,就全是縱帆。
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。