第五百零一章【會一門外語很重要】(1/2)
在黑市裡面逛來逛,楊勇在一個攤位前突然站住了腳。讓跟在後面的史密斯差一點撞倒,驚喜的看著這個售賣一些非洲特色古董的攤位。
怎麼說是非洲特色古董因為攤位上面售賣的都是一些看起來稀奇古怪的東西。也有些年頭了,其中面具雕像非常多,還有一些金屬製品造型非常的狂野,非常具有非洲特色。
但是古怪的不是這些東西,而是一個銅製的圓筒,這個圓筒像幾百年前放置地圖使用的封閉型黃銅製成的桶狀物。有二十厘米直徑達到了五厘米,上面雕刻了一些有點像天主教一樣的東西。包括天使啊!樂器呀!一些祥雲或者是十字架。
這隻圓筒看起來有一些年頭了,上面出現了一些斑斑點點的鏽班,看起來非常的古怪。這東西不應該出現在非洲的黑市上,應該出現在歐洲的博物館裡面才對,看到這個圓筒楊勇來了興趣,蹲在地上拿起這個銅製的圓筒放在手裡面掂了一下重量,還不輕起碼能有一公斤以上的重量。
楊勇正看著痴迷的時候,沒想到黑人攤主居然說了一口流利的美式英語,笑眯眯地向楊勇介紹著說道。「先生好眼力,這隻銅製的地圖桶,已經有一些年代了。保守估計可以在三百年左右,非常難得如果你有興趣,咱們可以商量。」
三百年的時間要是保守估計,因為楊勇經過手的古董太多了。看得多了,知識也就多了對於古董年代楊勇估計得十之八九,這隻地圖桶絕對會超過三百年歷史。是一個不可多得的好東西,手看上面的雕刻有一點宗教色彩,看來不是出自西班牙,就是出自葡萄牙這種天主教的國家。
但是光看地圖桶的外表沒有什麼值得誇獎的地方,重要的就是裡面有沒有保存完整的地圖這才是最重要的一點。非常費力的引開地圖桶開口處,裡面是一卷羊皮製成的航海圖,怎麼說航海圖呢因為地圖上繪製的居然是加勒比海地形圖。
正面的島嶼分布圖今天相比比較接近,幾乎相差不了30%的程度。在聯想到這張地圖最少的年代也超過三百年,當時的地圖可沒有現在這麼詳細和準確,所以地圖只有70%相像。
地圖繪製的島嶼海洋非常的準確,可是羊皮地圖的右上角有一串歐洲文字寫成的地圖介紹。這些文字非常的古怪,有點像西班牙語但是其中又有一些字母上面都不同。
楊勇不認識詢問了一下跟他自己身後飽學之士的斯科特管家。也沒有得到準確的答案,不知道上面寫的是什麼?不知道是用什麼樣的文字書寫而成的。
這下難辦了這張地圖是幹什麼的?就在楊勇蹲在地上拿著這張羊皮地圖一籌莫展的時候,身後突然傳來了一個非常小心的詢問著。
「先生,我認識,這是地圖上面的文字,是用葡萄牙語寫成的。但是因為時間太長,地圖上面的墨跡有一點模糊能翻譯出來80%。如果弄清楚上面寫的是什麼需要用科學設備進行檢查,還可以得到完整的答案。」
哎呦不得了啊!楊勇驚奇地回頭一看居然是自己家族新聘請來的一個海豹突擊隊退役軍官保鏢。名字叫做賽巴斯蒂安,格爾圖斯,說出來這麼一段令自己感覺到非常不可思議的話。如果自己沒記錯塞巴斯蒂安應該是一個西班牙人,他怎麼會地圖上面的葡萄牙語呢。
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。