第168頁(1/2)
夙晨很想在祭祀上用嗩吶吹一曲《百鳥朝鳳》。
雖然他們這沒有鳳,只有一條小胖龍。
要不把《百鳥朝鳳》,改成《百獸朝龍》?反正別人也不知道那首曲子叫《百鳥朝鳳》。
夙晨暗搓搓的想,並把《百鳥朝鳳》的曲子給了鴻,讓他琢磨琢磨,修改修改,把鳥鳴改成獸鳴的版本。
反正鴻不是很囂張,說他學樂器學樂譜都很快嗎?有本事你改編曲子啊。
鴻還真有本事。
現在炎黃的狩獵歌,就是他根據先祖的歌(干)謠(嚎)改成初步具有音調的曲調。
之前鴻只是有一個模模糊糊的念頭,只靠直覺,就將嚎叫改成了曲調。現在有了樂器,鴻如虎添翼,不但把《百鳥朝鳳》改得面目全非,加入鼓點,從一群嘰嘰喳喳的小鳥,瞬間變成了瘋狂嘶吼的獸群,還重新更改了炎黃部落的新狩獵歌。
東川也想給自己部落換個好聽的狩獵歌,但他實在不是這塊料。
甚至整個丹部落,都找不出來這塊料。
無奈,東川只好求鴻,給丹部落也整了一個狩獵歌。
至於祭祀歌,那就是整個華夏聯盟的大合唱曲了。
夙晨想了想,把《義勇軍進行曲》直接給華夏聯盟當全聯盟的祭祀歌了。
畢竟之前他胡謅了一個全蠻荒世界的人族反抗上天的神話故事,也胡謅了一個中華。《義勇軍進行曲》的歌詞完美契合他胡謅的故事。
原本夙晨想把「炮火」改成其他東西,沒想到兩個部落的人十分迅速的接受了「炮火」這個詞。
「炮」就是之前丹巫用來炸對岸的投石器,投石器扔出圓形的石頭、金屬球,或者火藥罐子,就是「炮」。
「炮火」就是指投擲火藥罐子爆炸時燃起的火光,或者說沙雕吐出的火球也可以。
他們的敵人可是老天爺,是比人類厲害得多的「神靈」,扔火球扔炸藥當武器多正常。
就炮火了!
這果然是曾經華夏民族的戰歌!
很快,改名為《華夏戰歌》的《義勇軍進行曲》,就傳遍了華夏聯盟每一個角落。無論是剛學會說話的孩子,還是牙齒已經鬆動的老年人,都已經能熟練唱著這首歌。
連來幫炎黃部落和丹部落幹活的鰲部落人,也不由自主學會了哼唱這首歌。
雖然部落人第一次正式接觸「歌曲」這東西,但吟唱抑揚頓挫的旋律仿佛是人類深刻在靈魂中,與生俱來的天賦。即使是初次接觸,人們也能聽懂旋律中包含的感情。
就像是鴻聽懂了《茉莉花》中的欲摘不忍,欲棄不舍的愛慕和眷戀,熟練吹奏這首曲子之後,第一時間趕回來將其吹奏給夙晨聽一樣,部落人也能聽懂《義勇軍進行曲》中的悲壯和不屈。
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。