1928 爭議漩渦(1/2)
「舊金山紀事報」,五十分。
「洛杉磯時報」,四十分。
「村之聲」,六十分。
「衛報」,五十分。
當看到這清一色不及格的分數時,簡直不敢相信,這居然是「諾蘭加霍爾」的合作項目,令人跌破眼鏡。
除此之外,還有「綜藝」雜誌,他們也同樣給出了六十分的評價。
「這部電影可以有多種展開的方式,但遺憾的是,諾蘭選擇了以最無聊也最小氣的一種方式來呈現出這個野心勃勃的題材項目,徹底迷失在了太空的浩瀚和渺茫之中,就連霍爾高級的表演都沒有能夠拯救主題核心的平庸和俗氣。
請問諾蘭對親情的理解就只有這樣的程度嗎?還是說,諾蘭的電影語言不足以展現出人性的錯雜與深度呢?當初拍攝出』黑暗騎士』的那位導演,請問現在還在嗎?唯一值得慶幸的是,在太空里的那些自言自語,地球上都聽不到。」
從「播放清單」的嚴重差評開始,「星際穿越」就正在遭遇著影評人們的圍追堵截,嚴厲的批評不絕於耳,可以清晰地感受到來自業內人士們的恨鐵不成鋼,對於諾蘭的故事核心以及主旨方向完全無法苟同。
如果仔細瀏覽影評就可以發現,批評主要來自於失望和落差。
「2001太空漫遊」、「銀翼殺手」等科幻電影能夠經受住時光的考驗,最終蛻變成為影史經典,最主要原因就在於對人性的探討,在科幻背景下——人類與複製人、人類與機器之間的人性探索,無疑將電影的思想內核提升到了一個全新高度。
但「星際穿越」卻把所有重心落腳於……「用愛發電」,從思考深度和廣度角度來說,這絕對是一次嚴重的失手。儘管電影結尾部分,藍禮再次用表演扳回一城,賦予了主旨更多延伸可能;可是從庫珀與墨菲的重逢開始,整個故事就已經失去了深刻思考的可能,不要說經受時間考驗了,現在就可以看出其「肥皂劇」的本質。
這絕對不是人們所期待的太空史詩。
似乎,這是自「超脫」以來,藍禮作品遭遇批評攻擊最為嚴峻的一次,準確來說,即使是「超脫」也沒有面對如此猛烈的攻擊——至少,「超脫」是一部作者電影,影評人們不管喜歡與否,他們也都知道導演沒有在試圖討好觀眾;但「星際穿越」卻是一部商業電影,與觀眾的溝通無疑是最重要的,這也使得影評人們火力全開。
那麼,這是不是意味著藍禮的「滑鐵盧」就這樣出現了呢?
遺憾的是,仇恨者們還需要再等等。
差評的兇殘,中評的扼腕與失望,最後全部都淹沒在了好評的歡呼與掌聲之中,足足三十八個好評,吹響了「星際穿越」媒體綜評的啟航號角!
「紐約時報」,一百分,「它是另外一部』2001太空漫遊』嗎?顯然不是!』星際穿越』僅僅只是講述了一個非常輕盈也非常私人的故事,把所有的重心都落腳於』愛與犧牲』的主題上,帶來了2014年最沉重也最深刻的一次情感衝撞!諾蘭帶來了一次比』盜夢空間』更加真誠的情感羈絆體驗。」
「好萊塢報導者」,一百分,「我可以預測到,勢必許多人都把這部電影放在』2001太空漫遊』旁邊作比較,其實這就是一種讚譽;但遺憾的是,這不是另外一部』奧德賽』,而諾蘭也不是另外一位庫布里克。諾蘭用自己的方式講述了一個重新回歸家園的故事,穿越時間和空間的阻礙,撇開了人性與神性的探討,而是真誠地講述了人類最為真實也最為貼近的羈絆。」
「2001太空漫遊」的英文原名就是「2001:太空奧德賽」,借鑑了荷馬史詩的下半部分「奧德賽」故事來演繹出了一場太空冒險;現在,「星際穿越」也同樣講述了一個奧德賽式的回家故事,所以「好萊塢報導者」才有這樣的說法。
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。