第045章 開心和不開心的人(2/2)
托馬斯一想到這種可能就心潮澎湃,他仿佛看到了老闆給自己升職加薪的場景。於是他興致沖沖地找到東方電子的負責人,想要商談獲得者兩款遊戲授權的可能性,但現實給他澆了一盆冰涼的冷水。
李軒毫不猶豫的拒絕了。笑話,李軒怎麼可能會把香港方塊的遊戲授權給交出去,這款小遊戲後世在全世界的發行量超過1.25億份,無論是掌機、電視遊戲機、電腦、手機、pda,任何地方都有它的身影。
有人心情不好,自然就有人心情很好。
來自英國的韋恩·魯尼現在的心情就非常開心,他是一家電子遊戲雜誌社的記者。好吧,他剛剛應聘成功的名叫cvg的小雜誌社,其實成立還不到一個月,連第一期創刊號都還沒來得及發行。
原本魯尼只是來舊金山度假的,但偶然聽聞有西部電子展這麼一個會展,就特意過來看看。憑著他的那張記者證,魯尼順利的弄到了電子展的入場門票。
他逛到遊戲展區時發現一個展位人特別多,於是他憑著作為記者的敏銳嗅覺,立刻撲了上去。而在這裡,他果然發現了自己想要的新聞,兩款從未面世卻異常好玩的遊戲,讓他在街機前一直不捨得撒手。
直到後面其他人等得不耐煩了,強行把他擠開。他才算想起自己的身份是記者,除了玩遊戲之外,更重要的是獲取新聞素材。他覺得憑著這兩款偉大的遊戲,自己一定能寫出一篇在雜誌的創刊號上大出風頭的文章。於是魯尼找到東方電子的展台介紹員,在亮出自己的記者證之後,他被帶到了李軒的面前。
李軒聽到韋恩·魯尼這個名字就想到了曼聯隊那個禿頂小胖,難道叫魯尼的人都長得很敦實?拋開腦海中那些亂七八糟的想法,李軒仔細端詳了這位魯尼先生遞給他的名片,英國cvg雜誌社的記者。
cvg幾個縮寫字母後面的括弧里印有它的全稱s,翻譯成中文差不多就是「電腦和影像遊戲」。在李軒的記憶里,英國從未在街機或者電腦遊戲領域留下過什麼驕人的代表作,但沒想到這麼早就已經有專業的遊戲雜誌社了,倫敦傳媒業的發達果然名不虛傳。
李軒的記憶中國內好像有過一本叫做《家用電腦與遊戲》的雜誌,自己小時候在街機廳里讀過它。國外的遊戲周刊他真沒關注過。
不過他很快把注意力放回到應付這位記者的提問上。坦克大戰和香港方塊是誰想出來的創意?為什麼會有這樣的創意?其中有什麼故事嗎?
李軒覺得自己重生後做得最多的事,就是瞎編故事。因為他總不能告訴記者先生說,我y的是重生的,以前玩過這遊戲,叫我手下照貓畫虎弄出來的。
於是他只能說自己小時候喜歡玩積木,但家裡窮,父母捨不得花錢給他買玩具,然後他只能自己拿著鉛筆畫出一塊塊的拼圖當遊戲。讀大學後,他開始接觸電腦,然後突然他覺得把小時候畫的畫,變成電腦程式,應該是一件很有趣的事。
一個很勵志的故事就被李軒這樣炮製出來了。至於坦克大戰,他反倒更容易解釋,直接說自己是受了太空侵略者這些射擊遊戲的啟發,結合實際的坦克對戰想出來的一個創意。
李軒在認真應付了一番眼前這位更像是遊戲迷的記者的同時,心裡也再考慮是不是應該把開發歐洲市場提上日程。
其實歐洲市場是僅次於美國的市場,如果開發出來銷量肯定比日本市場大。但歐洲國家眾多,每個國家都有自己的語言,這樣無疑增加了市場開發的難度。