第773章 等待(1/2)
大唐貞觀元年(西元627年),25歲的僧人玄奘(俗名陳禕)秘密從唐都長安出發,前往佛教發源地古印度進行學術交流。這位虔誠的佛教徒偷越玉門關後,一路經高昌、粟特諸國、吐火羅(今阿富汗),過克什米爾,最終進入北印度,並於貞觀四年到達著名的那爛陀寺學習,終成當地學問最高的佛學家,在論戰中完勝大乘小乘論敵,被稱為「大乘天奴(梵文mahāyānadeva)」。
然後在貞觀十七年(643年),玄奘攜帶搜集到的佛書佛像種子等踏上歸國路途,並於兩年後到達長安。攜經而歸的他得到了從皇帝到百姓的盛大歡迎,後來又在唐太宗李世民的旨意下,口述遊記並由辯機和尚筆錄,終成12卷《大唐西域記》,詳細記錄了百多個國家的地理風貌等信息。
玄奘口述的西域記還是靠譜的,後來人們以其為指導挖掘出了很多7世紀的文物古蹟。但是到了玄奘徒弟慧立編纂的《大慈恩寺三藏傳》,就開始增加故事和神話色彩了。
隨著唐僧取經的故事越傳越廣,講述者都有意無意地為其添加新內容和獨有想像,把各種奇譚傳說與宗教故事融入其中,最終成了宋朝說書人口中的「大唐取經詩話」。
而作為社會動物,追逐輿論熱點是人類的共性。這樣的行為模式自然會反饋到市場上,於是現今的段子手前天大講小目標、昨天表示藍瘦香菇,古時候的說書人們喜歡讓人氣角色出現在自己講的故事裡面,於是就有了在西遊和封神中都留下重要一筆的哪吒和楊戩。
哪吒本是佛教故事人物,因為標誌性的娃娃臉長相而人氣高漲,然後就被道教借去當了玉皇駕下大羅仙,還給安排了本土名將李靖當他爹。人氣和知名度進一步增加的這位神靈,除了洋味兒十足的名字,已經徹底地本土化了。
倒是二郎神楊戩的出身比較傳統,最常見的說法是出自治理灌縣水患的李冰父子或李冰次子,李冰主持修建的都江堰水利工程在兩千年之後依然發揮著作用,憑此功績被萬民敬仰香火成神自然理所應當。
要不是時間和畫風相差實在太大,很有可能水滸和三國的名將們也要在西遊和封神故事裡面走一遭。
最終是到了明代,開始有讀書人將諸如《大唐三藏取經詩話》之類的話本故事重新梳理再創造,並經由私人書商刊刻售賣,然後有了各種版本的西遊小說。這些小說里人物出場動不動就詩曰頌曰,便是當初話本彈曲留下了的痕跡。
「封神」、「三國」與「水滸」的情況也差不多,同樣是先在酒肆茶樓民間流傳並逐漸成型,再經由明代讀書人與書商的合作,變成一本本內容雷同的通俗小說了。而我們今天看到的,其實只是各個版本中流傳最廣的那一本。
通常能夠流傳至今的都是銷量巨大、故事精彩的那一版,這樣才能在時光的沖刷下頑強存在下來。至於講述同一個西遊故事,署名朱鼎臣編輯的《唐三藏西遊釋厄傳》以及陽至和編著的《西遊記傳》,除了專門研究版本學的考據家們,一般沒誰會在意它們。
不過這些東西也不是全然無用,比如可以拿來在美國人面前炫耀。
再有半個月時間,美利堅將舉行盛大儀式慶祝建國240周年。常言道缺啥補啥,建國太短且祖上都是跨海謀生的窮苦人,讓很多阿妹你看人對歷史底蘊這個詞有著深深的迷戀。雖說隨著蘇聯被倒閉美國成為真正的球長,人傻錢多地跑到歐洲買空頭爵位續家譜的美國人已經很少見了,連帶著古裝史詩片也迅速失寵,主流商業片都是美軍打外星人、超級英雄配合美軍打外星人,但是習慣依然存在於很多人身上,比如克萊文貝爾。
因為推薦老爹用vr看球的關係,他的n3頭顯和雙魚手柄都被老貝爾徵用了,克萊文只能在一邊寂寞地玩手機。
至於得到內測資格的《美猴王》遊戲,雖然已經第一時間使用激活碼並且下載了遊戲客戶端,但是因為專用的外設還在路上的關係,他還是不能進入遊戲愉快玩耍,只能一遍遍地遊戲主頁,和其他同樣等的焦渴難耐的網友進行版聊。
還好的是,蜜蜂遊戲也知道大家都空窗期,每隔幾個小時就會放出一段小視頻,幫助大家了解這個遊戲。
剛才他看到的便是介紹《西遊記》歷史的視頻。雖然對這個故事已經有所了解,但是看了之後還是收穫很大,心潮因此澎湃。
再一刷新,他就看到頁面上多了一段新的視頻,標題是研發訪談。
這差不多是遊戲開發商慣用的套路,每當新游或者新資料片發布,就會讓策劃美術音效等部門的負責人把自己和辦公桌收拾整齊,然後對著鏡頭大說特說。總之就是談工作吹效果,想盡一切辦法勾起潛在玩家的興趣,西遊工作室用出這一套來並不感到新奇,倒是出現在鏡頭前的講述者稍微有些少見,那是他的熟人。
若是一般的玩家,看到屏幕左下的標註可能還會納悶g肉pchairman(集團董事長)為什麼會出現在這裡,但克萊文卻不會,畢竟他和馬競可是打出來的交情,自然知道這位年輕富豪有多麼的「buwangchuxin」或者說「qipa」。
這兩個詞他都是聽東方網友說的,不會寫卻可以說而且也大概明白意思。在他看來這位白手起家依靠遊戲和手機發家的年輕人,真的是有夠奇特,至少他從沒聽說過有遊戲公司老闆會如此熱衷於攻占自家遊戲的排行榜,並且堅持幾年不動搖。
當然,除了充當超級玩家已經兼職客服,馬競有時候還會掛上遊戲總策劃的頭銜,指導一些重量級遊戲的研發工作,比如這次便是如此。
站在直抵天花板的巨大書架前,總策劃馬競手指背後的書架,用一口熟練的紐約腔侃侃而談:「為了讓遊戲背景具有可信度,我們做了大量的準備工作,這裡是我們專門收集的書籍資料的一部分,有不同年代各個版本的西遊故事,也有確信由三藏法師親自取回的經書,還有其他出場人物相關的書籍,以及大量地理歷史資料。我們花費了大量時間閱讀並且整理它們,最終形成了現在這份西遊百科,放在遊戲裡面供大家隨時查詢。」
接著他話音一轉,「當然你也忘記它們的存在,只憑自己的本心去做出選擇,創造出屬於你自己的西遊故事。因為這是一個擁有無限可能的開放世界,只要敢想敢做便有可能。」
「我之所以要強調本心,不僅是因為心靈上的覺悟與超脫是佛教最顯著的標籤,還因為情緒是這款遊戲的重要玩法之一。」
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。