首頁 > 現代都市 > 相寶 > 第567章 櫻花東渡

第567章 櫻花東渡(1/2)

目錄

在旅行者的眼中,東京的標誌,莫過於白雪皚皚的富士山頂;在盧燦的心目中,東京最有韻味的,則是寬檐翹角的江戶老望樓——五層高的「櫻田櫓」和「富士櫓」。

日語中的「櫓」和漢語中的「樓」意思相近,「櫻田櫓」和「富士櫓」都是江戶御所(德川幕府宮殿)及御台所(後宮)中,很有名氣的兩座「瞭望樓」,專門用於守護這兩大建築群的安全,堪稱江戶時代建築的傑出代表。

在屢經戰火焚毀的東京城中,能存留下來,還真是得天之幸。

抵達東京的第二天,盧燦便將皮爾斯、井上太三郎等人趕走——大家都很忙,沒必要圍著自己轉。

他帶著溫碧玉,還有丁一忠、阿木哼哈二將,準備前往東京御苑。

「燦哥,都忙,我們去玩……合適嗎?」

喲呵?難得啊,天生喜歡玩樂的阿玉,竟然能說出這種話,倒是讓盧燦另眼相看。

盧燦偏頭看向她,上身端莊皮夾克,下面是緊身長褲,腳蹬白色運動鞋,斜跨長鏈皮包,脖子上掛著一架相機。早已收拾妥當,根本沒有一絲一毫的愧疚的意思啊?

瞬間明白過來,這丫頭,就嘴上說說,以求心理安慰罷了。

這丫頭,盧燦搖搖頭,揉揉她的秀髮,「快出門吧。遊覽完御所,還要陪我去千代田的古董街去轉轉。」

江戶城遺址位於千代田區,距離它不遠的就是東京最有名的「古玩街」。

東京古玩店很分散,而且基本上都屬於小鋪面,小門臉,除了展銷會或者特別的古玩聚會日,很少有大量集中的古董售賣。

御苑街一帶,據說有二三十家,這在東京已經是獨一無二的。

盧燦上次來東京,只有兩天時間,根本就沒時間轉,這次,一定要將這條街上的好貨色,掃空!

江戶老城雖然不再是皇宮,可依舊歸屬於「皇居」的園林部東御苑,屬於東瀛皇宮的一部分。有些類似於頤和園之於故宮的感覺,彼此距離挺遠。

這一部分,已經正式向遊人開放,東瀛本地人是不收門票的,盧燦這些外國遊客則要繳納每人三十五日元的「維護費」——非門票費。

東御苑的遊人很多,都是來賞櫻花的。

三月的東京,有些品類的櫻花已經盛開,美不勝收,正所謂,「初櫻動時艷,擅藻灼輝芳,緗葉未開蕾,紅花已發光。」

溫碧玉快活的如同一隻乳燕,在低矮的花樹中鑽來轉去,笑靨如花。

終於跑累了,拽著盧燦的胳膊,噓噓喘氣,還感慨著,「東瀛不愧是櫻花國度,名不虛傳,太美了!」

盧燦翻翻白眼,真正是不學無術,櫻花怎麼就成東瀛的了?

「啊?我還以為櫻花發源於東瀛呢?」小丫頭果然有點懵。在香江、東南亞,乃至世界上,絕大多數人都會認為,櫻花源於東瀛,盛於東瀛,怎麼在阿燦這裡,就變了?

「盛於東瀛不假,源於東瀛嘛,那就錯得厲害……」

遊玩嘛,開開心心就好,盧燦牽著她的手,邊走邊聊起東瀛櫻花興盛的歷史。

櫻花源於中國,兩千多年前的秦漢時期,櫻花已在中國宮苑內栽培,唐朝時櫻花已普遍出現在私家庭院。

唐代白居易就描述過長安櫻花的盛景:「亦知官舍非吾宅,且掘山櫻滿院栽,上佐近來多五考,少應四度見花開」以及「小園新種紅櫻樹,閒繞花枝便當游。」

詩中可是清楚的說明,詩人自己從山野掘回野生的山櫻花植於庭院觀賞。

「那東瀛什麼時候開始種植櫻花的?」溫碧玉手中捻著兩瓣粘在衣服上的粉紅色的花瓣,輕輕搓/揉,很自然的問道。

這一問題並不好回答,即便是此時的東瀛學者,自己也不清楚。

盧燦也沒有準確答覆,但他知道兩點,可以說將東瀛櫻花的歷史與中原文化牽連起來。

「東瀛最早的神話故事書《古事記》第三卷,有推古天皇征伐朝鮮,戰利品中有梅十二、櫻二十九的記載。」

「這應該是東瀛櫻花在歷史傳說中最早的記載。」

小丫頭根本不知道什麼推古天皇,《古事記》什麼的,兩隻眼睛眨巴眨巴,盼解釋。

盧燦只得一點點給她掰碎揉細了說明。

《古事記》可以說是東瀛最早的野史小說形式的文學作品,用完全用漢字寫成,但已經有東瀛早期變體漢文的一些特徵。

它是由太安萬侶(官員名稱)在(銅和四年)712年呈獻給元明天皇。書中記載了憑稗田阿禮口誦之《帝紀》和《舊辭》,以及一些歷代口耳相傳的故事。

憑稗田阿禮是什麼意思呢?後世有很多人認為這是一個人名,其實不是。正確的解讀是,憑為「根據」,稗為「服侍天神的侍女」,田阿禮是這位侍女的名稱。

也就是說,這本書的內容,來源於天神身邊侍女田阿禮的口述。

這本書,在後世有不少專家質疑其真實性,因為一是該書沒有引文;二是該書的語言風格多變,並且很多與事實和歷史真實情況不符,不具備正規歷史書籍該具備的條件,純是牽強捏造的內容,可信度極低。

無論內容是否真實,不容否定的是,這本書真實存在。

理由有三點:

首先,這本書開東瀛文字變遷之先河,東瀛文字的平假名,已經在這本書中稍稍露出苗頭,堪稱東瀛文字起源的實證。

其二,在隨後的很多東瀛史書、文學作品中,都有這本書的提及,也就是說,它如果是偽作,隨後的東瀛作品都是假的。

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

目錄
返回頂部