第一百三十七章 東京給我加油(2/2)
首日頗有象徵意義,以微弱差距居第二,楊樹並未覺得遺憾,目前的成績已經很令人滿意,他不是心急的人,有大把的時光享受過程。
連寧淞都說:「這樣的情形就像追女孩,已經入港但還沒上船,是最美好的時候。」
這個形容挺貼切,甚至包含了入港沉船的可能,期待而忐忑的心情幾乎一樣。
三點多駱雪來了電話,簡單說了兩句祝賀的話,然後就商量下一步的工作安排:「以目前《天國情書》的勢頭,首周三億五應該沒問題,總票房或許可以上看七億,那麼現在可以考慮安排日韓發行了。」
這個估算是中規中矩套熱門電影模式算出來的,首周占比一半左右票房。
之前談過海外發行的可能性,天格有日韓港台渠道,前提是大陸票房要達標,現在顯然要達到了。
《不二情書》這方面行動得更早,在宣傳時就已經宣布將同步在歐美、澳洲以及新加坡等十幾個國家上映,稍後也將進軍韓國,但沒有提及曰本。
在大陸市場崛起之前,曰本始終是繼美利堅之後第二大的單一電影市場,湯維的丈夫是一位南韓的導演,《不二情書》在南韓發行倒是可以理解,但跑到歐美那麼多國家發行卻放棄近在眼前的第二大市場曰本,真有點莫名其妙。
楊樹不懷疑對方在國內獲取票房的能力,但懷疑這些所謂海外發行都是炒作,在營造一種全球熱銷的感覺。
其實不得不承認就編愛情故事的水準而言,目前大陸電影與歐美有差距,這方面無論是實力還是市場經驗都存在嚴重不足,一部水準不夠高的影片,真沒有全球發行的價值。
《天國情書》即便有更高的藝術性,然而東西方文化差異以及話語權弱勢之下,同樣也沒有發行價值,畢竟發行是商業行為,得以盈利為目的。
何況《北平遇上西雅圖》系列在價值觀上有硬傷,歐美觀眾這些年搞意識鬥爭,沒大陸觀眾寬容,僅僅拜金這一條在好來塢就有點犯禁忌,更別說小三未婚先孕跑到異國他鄉待產等等奇葩情節,製片方、發行方只要足夠專業,不可能不懂這些。
所以稍加分析不難猜到,歐美同步發行基本屬於宣傳噱頭,這樣一部華人在歐美地區搞浪漫的愛情故事,在西方不太可能有市場,沒必要瞎搞。
實際上亞洲電影在國際市場上真正成功的並不多,電影節上拿個獎是一回事,院線上映賺錢是另一回事。
亞洲電影真正海外賺了錢的,一雙手就能數過來,楊樹記得票房前十名基本都是大陸與功夫相關的電影,日韓一部都沒有。
《天國情書》不會成為例外,所以文化趨近的亞洲地區才是發行重點,尤其是是港台日韓新加坡。
不過港港和灣灣這幾年都不太乖,牴觸情緒很重,沒必要搭理他們,而新加坡市場太小,同樣沒必要浪費時間。
韓國市場也不算大,卻非常自負排外,只想把所謂韓流賣出去,自己的市場卻捂得很緊,其實也沒多大必要去和他們扯澹,所以值得考慮的只有曰本。
楊樹覺得這事挺有意思:「我從鄰居那整了只雞,現在生蛋了想賣給對方。」
而駱雪對他的一通海外市場分析有些詫異:「雖然說的基本沒錯,但你這麼挑三揀四的製作方我還是第一次碰上。」
不過也同意楊樹的意見,海外發行專攻曰本,求實利而非虛名。
兩個小時後,天格傳媒向媒體正式宣布,公司已經與曰本東寶株式會社達成發行協議,近期將在東寶院線全面上映《天國情書》。
這動作可真夠快的,恐怕早有準備。
楊樹高興之餘挺期待:「東京,幼西,乾巴類!」