首頁 > 遊戲競技 > 被格林德沃看中的我去了霍格沃茨 > 第四百三十一章 吟遊詩人的故事

第四百三十一章 吟遊詩人的故事(2/2)

目錄

「遠處,篝火已經搭起,食物散發出美妙的香氣,吟遊詩人只是聞了一口就快要幸福地暈過去了。」

「小麻雀說道:『這個世界最美味的食物就在你的眼前!這些本地人全都是手藝最好的廚子,你可以美美的飽餐一頓,然後我再把他們都帶走!就連國王也沒有這麼多最棒的廚子!』」

「吟遊詩人忍著飢餓搖了搖頭,他走到路邊喝了一口水,摘了兩枚青澀的果子,『食物只要能填飽肚子就可以了。』」

「他繼續走啊走啊,不久後又遇到了一個強大的部落,這裡的每個人都會使用可怕的魔法,每一個人都比吟遊詩人曾經戰勝的敵人要強大。」

「那些人嘲笑著吟遊詩人,用各種不堪入耳的骯髒詞彙辱罵他,就連小孩子都拿著腐肉和糞便砸向他,然後哈哈大笑。」

「小麻雀說道:『這些目中無人的傢伙!真令人憤怒!來吧,我會告訴你他們強大的秘訣,你會獲得更加偉大的力量,然後去殺死他們!就連國王所有的軍隊加起來也不是你的對手!』」

「吟遊詩人驅趕著身上的蒼蠅,搖了搖頭,『他們的無禮源自無知,同樣也不應該淪落到被我的憤怒殺死。』」

「就這樣,他再次離開了這裡。」

「又走了很遠,吟遊詩人再次遇到了一批人,但這次不一樣。所有的人全部溫和有禮,他們熱情地和吟遊詩人打著招呼,並且分享著自己的所見所聞。」

「這群人和吟遊詩人一樣喜歡探險,他們每個人都有無數新奇的經歷,每個人都帶著吟遊詩人不曾見過的寶物,甚至,他們每次出去探險的時候都會有志同道合的夥伴。」

「這次,小麻雀只是在他耳朵邊輕聲說道:『你嫉妒嗎?我可以給你更好的一切……』」

「吟遊詩人哈哈大笑了起來,『這正是我想要的更好的我,我為什麼要嫉妒呢?』」

「他的步伐越來越堅定,走動的速度越來越快,渾身都洋溢著富有魅力的氣息,就連鳥兒都會在他的頭頂盤旋。」

「但是,這一次的吟遊詩人走了很久,很久,很久。」

「久到他甚至忘記走了多少年,只知道自己一直沒有停留過。」

「終於,吟遊詩人到達了極限,他的雙腿像是綁上了兩座巨山,他的肺部像是有岩漿在流淌,他的汗水早就打濕了所有的衣裳。」

「這麼多年一直沒有說話的小麻雀突然開了口:『要不,我們休息一下吧?』」

「吟遊詩人異常的堅定,『探險者的步伐絕對不會停下!』」

「他拖著疲憊的身軀,終於來到了一座雪山的面前,吟遊詩人的眼中亮著光,這是那條蛇所說的地方!」

「大片的雪花落在世界上,吟遊詩人的步伐卻沒有任何的停止。」

「『救救我,救救我――』,突然間,他聽到了微弱的呼救聲。」

「吟遊詩人走過去了看了一眼,發現在雪地里躺著一條幾乎快要被凍僵的蛇,這正是他之前所見到的蛇先生!」

「原來,智慧之蛇一直在看著吟遊詩人,它原以為對方會在那些考驗中聽從了小麻雀的蠱惑,然後失敗,這樣自己就可以帶走對方的靈魂了――可是,吟遊詩人竟然沒有任何的動搖。」

「智慧之蛇坐不住了,前方就是最後一個考驗了,它趕走了最後的一個考驗,然後自己躺了下去。甚至,為了讓一切更加的真實,智慧之蛇真的讓自己快要被凍死了。」

「它相信,吟遊詩人一定會救自己的,這樣,等到自己的身體溫暖過來,就可以直接用毒牙咬死這個討人厭的詩人!可如果對方不救自己,那最後這一關的考驗吟遊詩人也不會通過,自己的目標一樣會達成!」

「真是個天衣無縫的計劃――智慧之蛇在雪地里瑟瑟發抖,但得意地想著。」

「『哦,大名鼎鼎的吟遊詩人!我快要被凍死了,救救我吧!』」

「小麻雀這次沒有說話。」

「吟遊詩人輕輕用腳碰了碰對方,『你快要被凍死了。』」

「『是的,救救我。』智慧之蛇哀求道。」

「『可是,我擔心我把你救活之後你會咬死我。』吟遊詩人說道。」

「『不,怎麼會呢?你是我的救命恩人啊。』」

「吟遊詩人思考了一會,然後拿出來一個袋子,『這樣吧,我把你裝進袋子裡,為了避免你咬我,你還要把毒牙拔給我。』」

「智慧之蛇猶豫了起來,它最後還是點了點頭――它可以偷偷藏一根毒牙……」

「吟遊詩人把快要凍僵的智慧之蛇裝進了袋子裡,拔走了它的毒牙。」

「智慧之蛇感受著溫暖,它內心竊喜著,因為它藏起來的毒牙對方沒有發現。」

「吟遊詩人就這樣帶著一個袋子爬上了雪山,最後來到了一顆大樹的面前。」

「靠的越近,氣候就愈發地溫暖,當走到大樹面前時,吟遊詩人已經如沐春風,身上的所有疲憊和飢餓也都消失了。」

「智慧之蛇所說的大鳥出現,胸口的羽毛如此火紅,哦,那原來是一隻巨大的知更鳥。」

「知更鳥發出了美妙的聲音:『善良、堅定而勇敢的詩人啊,你見到了我,你有資格得到我的寶物。』」

「吟遊詩人快樂地鞠了一個躬,然後抬頭問道,『美麗的知更鳥啊,在得到寶物之前,我能過來看看你嗎?請原諒我的冒昧,但我對於一切美妙之物都有最深的嚮往。』」

「知更鳥康慨地答應了吟遊詩人的請求,她總是願意為一個美麗的童話劃上圓滿的結尾。」

「吟遊詩人來到了知更鳥的面前, . 大聲地讚揚著對方。」

「知更鳥美滋滋地閉上了眼睛,享受對方的讚揚。」

「『噗』,它突然感受到了一陣刺痛和無力。」

「吟遊詩人用一根長長的毒牙扎進了知更鳥的胸膛!血液在肆意的流淌,知更鳥在無力地掙扎。」

「知更鳥痛苦地死去了,吟遊詩人快樂地大笑了起來。」

「他取出了那個裝著智慧之蛇的袋子――『我溫暖過來了,謝謝你,能放我出……』」

「冬!冬!冬!」

「吟遊詩人的臉上粘著知更鳥的血液,他舉起一塊石頭死命地砸向了袋子。」

「智慧之蛇也痛苦地死去了,吟遊詩人笑得愉快極了。」

「我真是個無與倫比的天才!」

目錄
返回頂部