第409章 沒有千手綱手(1/2)
所以綱手的名字就一直是「綱手」,而不是「千手綱手」,因為早期的時候岸本壓根就沒給過這個家族取過什么姓氏,爺爺都是無名無姓的,當然綱手和繩樹姐弟倆不會冠以什么姓氏。
這就容易造成更多的誤會,再加上日語跟英語一樣,祖父和外祖父都是同一個詞,這就導致了某些人會延伸分析「綱手為什麼不叫千手綱手」這種沒意義的問題,去腦補綱手到底是千手柱間的孫女還是外孫女的問題。
這個問題我在前面【誤區八】的時候就提過了,只要忍界上下都認可她綱手是千手一族的子嗣,她就是千手一族後裔,她冠姓與否根本就不是重點。
在四戰篇的穢土初代火影為佐助解釋【戰國回憶錄】之前,「千手一族」這個概念是模糊的、不確切的,更沒有足夠的資格去跟從第一部漫畫開始就逐漸通過大量伏筆塑造的「宇智波一族」去相提並論,更不配套進六道雙子命運糾纏的「陰陽對立」。
這是為了對稱戰國時代的「宇智波一族」,就生造了一個「千手一族」出來去匹配。
結果就造成了岸本無法回過頭來解釋為什麼木葉的歷史上「千手一族的其他人」去哪了的問題。
而此時的劇情進入了完結前的最後一個大篇幅【四戰篇】,岸本的精力已經完全不夠用了,四戰篇崩盤的內容太多無法駕馭的東西了,他就更不會在一個次要問題上去增加工作量。
「千手一族」是劇情bug,它不是「無故消失」,壓根就是「出來得太晚」,最後這個坑岸本也懶得填了,就這麼簡單,不需要用「陰謀論」去解讀,答案就在明面上呢。
什麼「千手一族放棄姓氏融入木葉」,那都是某些人的一廂情願而已,不切實際的幻想而且以訛傳訛,給更多的人造成誤區。
誤區十、木遁=水+土+陽
這是典型的網友想當然腦補,以及某些想標新立異的人刻意斷章取義以後形成的誤區。
這種似是而非的觀點也就騙騙看漫畫不仔細以及沒看過《陣之書》的人了。
他們犯了一個最大的錯誤,因為【三種性質複合的能力,叫做「血繼淘汰」,不叫「血繼限界」】!
【三種性質複合的能力,叫做「血繼淘汰」,不叫「血繼限界」】!
【三種性質複合的能力,叫做「血繼淘汰」,不叫「血繼限界」】!
【三種性質複合的能力,叫做「血繼淘汰」,不叫「血繼限界」】!
重要的事情,說三遍!
但在火影相關的任何一本資料集中,「木遁忍術」的描述都是「血繼限界」,而不是「血繼淘汰」。目前已知的「血繼淘汰」只有塵遁,那些說木遁是「三合一」的人非蠢既壞!
但凡認真看過漫畫卡卡西與大和指導鳴人修行風之查克拉性質變化這段的劇情,都不可能上這個當。
在《火影忍者》的正式故事中,會用木遁忍術的,全世界就七個人(或者說七種人,因為白絕刻意算作是一個群體,但每一個都會木遁的能力)。
當然,在TV動畫的胡編劇情里,大筒木阿修羅也會木遁,這是扯淡。《博人傳》的風祭萌黃會一招木遁,但這個信息只以文字形式存在於資料書里,沒見她用過。
所以全世界會木遁的,就以下這七個人:
初代火影千手柱間、黑絕、白絕(也包括漩渦臉的白絕「阿飛」)、大和、宇智波斑、志村團藏、宇智波帶土。
而這七個人里,只有千手柱間是正版的起源,其他的都是盜版的移植。
而即便是在其他的「盜版使用者」中,也只有大和親自講解過木遁的查克拉性質構成。
而且這次的解說,是卡卡西與大和一起對鳴人的私人教學,是沒有保留的「私教課」,所教授的就是要讓鳴人明白什麼是查克拉的性質變化。大和與卡卡西沒必要,也不可能騙鳴人。
他們倆說的就是「水+土=木」,如果包括「陽」,他何必對鳴人隱瞞?
你要知道,鳴人身上原本就有「陽」的特性,如果「陽遁」是木遁的第三個構成條件,大和沒道理不提上一嘴。
卡卡西可沒說需要三種性質變化,人家說的非常清楚,同時使用【兩種】性質變化
漫畫原圖,大和的動作和解說詞說得已經不能再明確了。
如果真的需要陽遁,他一定會在結印的這個動作的時候配一句「再加上我身體能量的陽遁,三合一就是木遁了」。請問他說這句話了嗎?
明明大和說的是【二合一】,怎麼到某些人的嘴裡就變成了【三合一】?
繞過岸本,你自己憑空加台詞、加設定?
所謂的「木遁=水+土+陽」,這類觀點的依仗就是《陣之書》里千手柱間、絕、大和、宇智波斑這幾個人是同時兼具「水、土、陽」三個屬性的,「陽遁」又是肉身能量的表現,就這麼想當然地,他們也就這麼認為了。
但他們在斷章取義的時候,是不會告訴別人這個信息的——志村團藏的性質圖里根本就沒有「陽遁」也能使用木遁。
《陣之書》104頁,那些胡謅八扯的人就假裝看不見團藏沒有「陽遁」
看到沒有?因為團藏有水有土,有移植柱間細胞,他就能用木遁,跟有沒有「陽遁」沒有任何的關係。
另外,曾經用過大量「扦插之術」殺死一群霧隱忍者的14歲宇智波帶土,也是木遁的使用者,他的性質圖裡,也沒有「陽遁」。
《陣之書》第42頁,自己看吧
另外……
【三種性質複合的能力,叫做「血繼淘汰」,不叫「血繼限界」】!
【三種性質複合的能力,叫做「血繼淘汰」,不叫「血繼限界」】!
【三種性質複合的能力,叫做「血繼淘汰」,不叫「血繼限界」】!
千手柱間的木遁你們給改成了「水+土+陽」的「血繼淘汰」,你們通知岸本齊史了嗎?
真是太搞笑了。
櫻的台詞配上佐井的表情,產生了意外的生草效果。
這個圖還有個別名「新第七班的羈絆。」
喜歡犧牲品的阿飛(宇智波帶土)
出自火影忍者第398話,這句台詞中文譯作:「鼬成為了犧牲品,成為了自古以來的因緣的犧牲品。」
中文翻譯得非常明確,但實際上日文表意相當模糊,不知道阿飛到底在說些什麼飛機。聽起來就像是「鼬成為了犧牲品*amp;amp;%¥成為了犧牲品」。
毫無意義的重複仿佛在強調什麼,又好像沒有,或者只是阿飛喜歡說「犧牲品」這個詞?
但這個場面又是揭示宇智波一族真相的關鍵場面,所以阿飛說的片湯話也變得不明覺厲了起來。
於是就出現了一個「喜歡犧牲品的阿飛」梗,並借題發揮迫害宇智波一族。
阿飛:犧牲吧!犧牲吧!犧牲吧!
宇智波鼬與奧利奧
出自火影忍者第386話。鼬哥這個顏藝在中文網絡也算是一代梗王了,不過日本人有他們自己的玩法。
鼬原本的台詞是「サスケェ!お前はオレにとっての新たな光だ!」(佐助!你是我全新的光明!)。但是とって既有「對某人來說」,還有「取、拿」的意思,所以日本人無端聯想把這句台詞魔改成「佐助!把你前面架子上那個奧利奧(オレオ)拿過來給我(オレオ)!(サスケェ!お前の前のたなのオレオとってオレオ!)」
和上面的梗結合,宇智波鼬——「成為好吃的犧牲品」
最草的是官方玩梗,佐助外傳里有個自動販賣機上寫的就是「奧利奧」。真是奧利給
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。