第1857章 我想要的,是能和你成為一輩子的朋(1/2)
第1857章 我想要的,是能和你成為一輩子的朋友
在這一點上,答案顯然是否定的。
放手,轉向更廣闊的可能性,才是對自己、也對他人更負責任的選擇。
小木曾雪菜完全可以像群主說的那樣,將精力投入到提升自我、探索未知中去,去見識聊天群所連接的、遠比校園戀情宏大得多的世界。
當她擁有了力量、見識和更長久的生命時,現在的煩惱或許真的會顯得微不足道。
「我應該這麼做。」
「我必須嘗試著去改變。」
她對自己說,語氣帶著一種下定決心的鄭重。
但是,她也清楚地知道,「知道」和「做到」之間,存在著巨大的鴻溝。
情感並非水龍頭,無法說關就關。
記憶副本中那些細膩的情感描繪,那些心動、期待、酸楚與不舍,並非與她毫無關聯的陌生故事。
它們像種子,已經在她心裡悄然播下。
對北原春希那份可能萌芽的好感,對三人之間微妙平衡的珍視,都不是能夠輕易抹去的痕跡。
「但是,正因為困難,才更需要努力去嘗試,不是嗎?」
小木曾雪菜輕輕吸了一口氣,眼神逐漸變得堅定。
她不會天真地認為自己能立刻徹底割捨所有情感,變成一個冷漠的人,那也不是她小木曾雪菜。
但她可以有意識地去調整自己的心態和行動。
她會努力克制自己靠近北原春希的衝動,不再像記憶副本中那樣主動去維繫那份脆弱的平衡。
她會將更多的注意力轉移到聊天群提供的無限的可能性上,去了解積分、功能、不同群員的世界,思考自己未來真正想要追求的道路。
她會嘗試用像對待其他同學一樣的態度去對待北原春希和冬馬和紗,避免再次陷入那種複雜糾葛的漩渦。
這個過程註定不會輕鬆,可能會有反覆,會有掙扎,甚至會感到孤獨和失落,但她願意去嘗試。
因為她明白,這是為了一個更值得期待的、由自己親手創造的未來。
小木曾雪菜:「謝謝你,群主小姐,還有小埋。」
小木曾雪菜:「我想我明白該怎麼做了;未來,我會向著這個方向努力的。」
小木曾雪菜向蘇雲清和小埋表達了謝意,而幾乎就在她發出這條消息的同時,冬馬和紗原本黯淡的頭像,也驟然亮了起來。
雖然之前下線了,但是因為內心翻湧的不平靜,她再一次的將意識沉入聊天群,也看到了小木曾雪菜的話。
一股難以言喻的、混合著憤怒、失望和被背叛感的情緒,瞬間衝垮了冬馬和紗勉強維持的冷靜。
冬馬和紗:「呵,說得真輕鬆啊,小木曾。」
冬馬和紗:「『明白該怎麼做』?『向著這個方向努力』?」
冬馬和紗:「所以,對你來說,那段『未來』.那些記憶副本里發生過、可能發生的一切,就這麼容易就能『放下』和『轉向』嗎?」
冬馬和紗:「那個優柔寡斷的笨蛋還有我們三個人之間那些糾纏不清的東西」
冬馬和紗:「對你而言,難道就只是一個可以隨意規避的『錯誤』?一段需要被『努力』糾正的『彎路』嗎?」
明明之前小木曾雪菜才是在這段未來中猶豫的那個,冬馬和紗反而表達出了對記憶副本中未來的牴觸,但是此刻,小木曾雪菜已經決定放棄那段未來,而冬馬和紗卻表現出了和小木曾雪菜完全不同的反應。
說到底,還是兩人經歷的不同。
對於小木曾雪菜而言,她雖然珍視情感,不希望他人受傷,但是相較於未來中各自受傷的三人,顯然趁著現在讓自己不要參與這段感情最為正確。
但對於冬馬和紗來說,那段「未來」雖然充滿了痛苦和掙扎,卻也蘊含著她極度渴望、甚至可能是人生中第一次真切感受到的來自記憶中母親之外的「溫暖」與「連接」。
來自北原春希那笨拙卻執著的靠近,以及或許連她自己都不願承認的、與小木曾雪菜之間的友情。
她的人生中,得到的溫暖太少了。
少到即便是摻雜著巨大痛苦和心碎的「未來」,其中的那一點點光亮和溫度,對她而言都顯得無比珍貴,珍貴到讓她捨不得輕易丟棄。
她之前的憤怒和抗拒,也不是非真的想要徹底否定那段關係,更像是一個極度缺乏安全感的孩子,在害怕即將到手的珍貴玩具會帶來傷害時,所表現出的、一種彆扭的防禦。
她是在用攻擊性的語言,來掩飾內心的恐懼和脆弱的需求。
而現在,小木曾雪菜「輕易」的決定放棄那段未來,在冬馬和紗看來,無異於一種「背叛」和「輕視」。
仿佛那些對她而言沉重無比、難以割捨的情感,在對方眼中是可以理性權衡後放下的負擔。
冬馬和紗:「你倒是,看得開啊。」
冬馬和紗:「但我可做不到像你這樣『明智』。」
冬馬和紗:「那些東西哪怕再痛苦,也是真實存在過的可能性啊!」
最後這句話,她幾乎是咬著牙打出來的,透著一股孤注一擲的倔強和悲傷。
而面對冬馬和紗那帶著刺的、近乎控訴般的質問,小木曾雪菜並沒有生氣或反駁。
相反,她沉默了片刻後,以一種異常柔和的口吻在聊天群中說道。
小木曾雪菜:「和紗同學,我明白的。」
小木曾雪菜:「我明白你的痛苦,也明白你的不舍。」
小木曾雪菜:「或許在你看來,我這個沒有真正經歷過那些事情的人,說什麼『理解』會顯得很虛偽。」
小木曾雪菜:「但是,通過那份記憶副本,我確實看到了很多,也感受到了很多。」
小木曾雪菜:「我看到了你對那份溫暖的渴望,看到了你小心翼翼守護內心的樣子,也看到了你因為害怕失去而變得恐懼和不安」
小木曾雪菜:「我明白,對你而言,那些未來,即使是充滿痛苦的未來,也代表著某種非常珍貴、難以割捨的東西。」
小木曾雪菜:「因為那裡面,有你非常在意的人和情感。」
她的語氣中沒有絲毫的指責或辯解,只有一種試圖去理解對方內心的真誠。
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。