首頁 > 玄幻奇幻 > 大不列顛之影 > 第1076章 英格蘭電磁電報公司的國有化?

第1076章 英格蘭電磁電報公司的國有化?(2/2)

目錄

多半是因為帝國出版在1841年大選中展現出的政治能量,讓保守黨的中央黨團深感忌憚。

只不過,如果他們一上來就對帝國出版動刀,不止找不到合適的理由,而且還容易遭到艦隊街「干涉新聞自由」的集體圍攻。

所以,從英格蘭電磁電報公司入手就成了最好的選擇。

一來,這份法案的主體其實是針對鐵路行業的,對電報行業的規範不過是順手為之,看起來顯得沒有那麼刻意。

二來,目前英國確實缺乏對電報行業的監管,整個行業依然處於粗放發展階段,因此出台一部監管法案也合情合理。

最後,這部法案的適用對象是全體英國電報公司,既然其他公司都沒意見,怎麼就唯獨你英格蘭電磁電報公司有意見呢?

亞瑟這個時候要是主動跳出來,在輿論層面發聲對抗法案,那他壟斷資本家的屁股可就要暴露在社會大眾的眼前了。

這一手實在是太過高明,以致於亞瑟無法相信這是格萊斯頓能想出來的招數。

如果當真是他歪打正著,那他這運氣未免也太好了,兩記王八拳就差點打死他這個老師傅。

不過,就目前的情況來看,哪怕這是皮爾的主意,至少皮爾沒有當真想要弄死他的意思。

畢竟皮爾如果一心要將英格蘭電磁電報公司收歸國有,就不可能把這件事放到內閣會議上討論,而是應該要求格萊斯頓單獨向他報告。

皮爾又不是不知道他和迪斯雷利的關係,而迪斯雷利在得到消息後,也百分百會向他泄密。

否則的話,掌控著上下兩院的保守黨想要推動電報行業立法還不是一句話的事?

畢竟這個行當牽涉到的公司就只有那麼一個,牽涉到的關係人更是可以直接落實到工作單位和家庭住址,這又不是皇家造船廠那樣的百萬槽工衣食所系,動動嘴皮子就能把事情給平了。

皮爾自己不出面,而是讓格萊斯頓提出動議,這本身就說明他不想和亞瑟撕破臉。

至少在政治層面上,皮爾依然在遵守政治規矩,保持著最基本的禮儀和默契。

甚至可以說,皮爾就是在等亞瑟主動找上格萊斯頓,電報行業的立法勢在必行,但立法的具體事宜卻是可以讓步的。

至於如何讓步,那就要看亞瑟和帝國出版能夠拿出什麼樣的誠意了。

捋清了這一點,亞瑟也知道貿易委員會是不去不行了。

正所謂,木秀於林,風必摧之。

有的時候,企業辦的太成功也不是件好事。

與海軍部那棟灰白色的古典主義建築不同,貿易委員會所在的辦公樓要樸素得多,或者說,寒酸得多。

狹窄的走廊里瀰漫著陳舊紙張和墨水的氣味,牆上的塗料有些地方已經起皮,露出底下暗黃色的灰泥。

許多人初次造訪此地,都會以為自己肯定是走錯了地方。

這裡怎麼可能是那座掌握了英國商業命脈的重要部門的所在地呢?

但如果追溯歷史,他們就會發現,貿易委員會倒也並不總是那麼顯赫,在19世紀以前的大部分時間,他們甚至都不能算是一個獨立的部門,而僅僅是樞密院下設的諮詢機構。

只不過,隨著工業革命的進行,這所對英國境內經濟活動承擔諮詢職能的機構逐漸變得越來越重要。

專利、商標、農業、交通、能源、公司監管、勞工與工廠事務等等,他們好像什麼都能插上一腳。

辦公室里,格萊斯頓正坐在寬大的橡木辦公桌後面,面前攤著一大摞文件。

他的襯衫領口扣得嚴嚴實實,黑色外套的紐扣一顆不落,整個人看上去就像剛從教堂里走出來的牧師似的。

「不,不,不。」格萊斯頓皺著眉頭,用羽毛筆點著文件上的某一行:「這一條必須改。在合理範圍內提供服務,什麼叫合理範圍?誰來定義合理範圍?鐵路公司會說,他們定的票價就是合理的。既然如此,我們立這個法的意義是什麼?」

站在他對面的是貿易委員會的常務秘書詹姆斯·布斯,一位頭髮花白、面容清瘦的老事務官。

「閣下的意思是————」布斯斟酌著措辭:「給出一個具體的數字範圍?」

「不只是數字範圍。」格萊斯頓放下羽毛筆,身體微微前傾,那雙深褐色的眼睛裡閃爍著傳教士般的熱情:「是原則。布斯先生,我們要在法案里寫入一條原則。鐵路是公共必需品,而不是單純的商業投機。因此,鐵路公司有義務為所有階層提供服務,包括那些付不起高價票的窮人。」

「想想看,布斯先生。」格萊斯頓張開雙臂,開始了他的布道」:「一個失業的工人,帶著妻兒,從一個城鎮走到另一個城鎮,徒步幾十英里,只為了找一份工作。如果鐵路能夠為他提供一種廉價的、可負擔的出行方式,他也許就能在一下午之內到達目的地,而不是走上三天。他省下來的時間,省下來的體力,也許就是一個家庭免於饑荒的關鍵。」

「我明白了,閣下。」布斯在手中的文件上飛快地記了幾筆:「我會讓起草委員會重新斟酌這一條的措辭。可負擔的價格————也許可以定義為:不超過三等座平均票價的某一百分比?」

「可以。」格萊斯頓點了點頭,在另一份文件上籤下自己的名字:「但要留出彈性,不同線路、不同距離、不同地區,情況都不一樣。我們不能用倫敦到布萊頓的標準去要求蘇格蘭高地的鐵路公司。」

布斯正要開口,辦公室的門忽然被輕輕敲了兩下。

「進來。」格萊斯頓頭也不抬,目光仍然落在面前的文件上。

門開了,一位年輕的書記官探進了半個身子:「閣下,海軍部第二秘書亞瑟·黑斯廷斯爵士求見。」

格萊斯頓的羽毛筆頓了一下。

他抬起頭,看了一眼布斯。

布斯的表情沒什麼變化,只是微微推了推鼻樑上的眼鏡。

「請他進來。」格萊斯頓放下筆,將面前的文件攏了攏,又對布斯說道:「你先去忙吧,今天下班前把修改意見送到我桌上。」

布斯點了點頭,收起文件,朝門口走去。

他與亞瑟在門口打了個照面,雙方微微頷首致意,便側身離開了。

亞瑟站在門口,目光掃過這間簡樸得近乎寡淡的辦公室,最後落在了格萊斯頓身上。

這位貿易委員會主席比他記憶中變得壯了一些,臉頰更圓潤了,但那雙眼睛裡透露出的二愣子氣質還是一模一樣。

「格萊斯頓先生。」亞瑟摘下帽子,微微欠身。

「亞瑟爵士。」格萊斯頓笑著站起身,繞過辦公桌,伸出手來:「是上半年的商船數據出來了嗎?怎麼勞您親自跑一趟。」

亞瑟握了握他的手,在辦公桌對面的椅子上坐下來。

他把帽子和手杖擱在腳邊,目光不經意地掃過桌上那堆文件,《鐵路管理法草案》的標題赫然在目。

格萊斯頓注意到了他的視線,卻沒有解釋,只是回到自己的位置上。

「今天的《泰晤士報》看了嗎?」格萊斯頓忽然問了一句不相干的話。

亞瑟微微一怔,隨即搖了搖頭:「早上在海軍部開了個會,還沒來得及。」

「那我建議你回去看看。」格萊斯頓笑著開口道:「第三版有一篇關於行業壟斷的文章,寫得挺有意思的。作者認為,私人壟斷的狀態,對於一個負責任的政府來說,絕對是不可接受的。」

目錄
返回頂部