首頁 > 歷史軍事 > 1840印第安重生 > 196 【電報時代】

196 【電報時代】(1/2)

目錄

不多時,女王的漢語翻譯官便來到這裡,他是一個瘦高的中年人,看上去文質彬彬,有著淡藍色的瞳孔。

「女王陛下。」翻譯官行禮道。

「我猜你知道這是誰。」維多利亞女王微微一笑,指著馬哨。

翻譯官看了一眼馬哨:「是的,陛下。現在整個英國都認識這位印第安科學家。」

維多利亞女王又道:「但你也許不知道,馬哨還是一位精通漢語的語言學家。」

翻譯官顯然很驚訝,不禁又看了一眼馬哨:「真的嗎?」

維多利亞:「我也不知道,所以我把你叫來了。」

翻譯官緩緩地點了點頭,隨即轉身面對著馬哨,斟酌片刻,用不算太標準的漢語說道:「你真的懂中文?」

馬哨也用漢語回道:「是的,一位沒有告知我姓名的中國朋友將他們的語言教給了我。」

話音未落,翻譯官便不由瞪大眼睛,臉上滿是不敢置信的神色:「這……」

他的漢語雖然不可避免地有些異域口音,但標準的漢語是什麼樣,他卻是知道的。

眼前這個印第安人,說的分明是正宗、標準的中國話,至少比他正宗多了。

恍惚之間,他幾乎以為馬哨就是一個中國人。

「不知道我的中文說得可還算標準?」馬哨微笑地問道。

「我必須承認,你的中文非常標準,幾乎沒有口音,而且驚人的流暢……說實話,我真懷疑你有一個中國人的靈魂。」翻譯官開了個玩笑。

馬哨也笑了笑。

「我想知道,你學了多久中文?」翻譯官依舊難掩驚異,不禁又問。

「斷斷續續地學了幾個月吧。」馬哨無恥地說道。

「幾個月!」翻譯官這次真被嚇到了,以致於一句母語脫口而出。

如果不是女王在此,他說不定連國粹都要蹦出來了。

「什麼幾個月?」阿爾伯特親王好奇地問。

翻譯官有些結巴地說:「他說……他學了幾個月的中文。」

「所以呢?」阿爾伯特親王有點疑惑,顯然他聽不懂剛剛發生在馬哨和翻譯官之間的中文對話。

「然而他的中文如此嫻熟!」翻譯官說,「我簡直不敢相信,東亞以外的人可以將漢語掌握到如此程度,而且只花了幾個月的時間。這,這真是不可思議!」

看著翻譯官驚嘆的模樣,維多利亞女王也不禁感到驚訝:「看來你確實精通漢語。我現在好奇的是,你的漢字書法怎麼樣?中國人很重視書法,我見過的很多中國人都能寫出漂亮的漢字——儘管我看不懂這些字是什麼意思。」

「很遺憾,女王陛下,我的中文能力僅限於口語和一些閱讀,寫不出什麼漂亮字。」馬哨道。

他的書法確實不行,前世就是如此。再加上如今他長期遠離漢字,自然更寫不出什麼好字,甚至多半要提筆忘字,錯漏百出。

「好吧。」女王點點頭,語氣裡帶著幾分讚嘆和欽佩,「儘管如此,這依然讓人感到難以置信,中文可能是世界上最難學的語言了。不得不說,你是一個神奇的人,一個天才。」

馬哨:「多謝您的誇獎,女王陛下。」

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

目錄
返回頂部