第二百四十二章 被張承扇的那一耳光(1/2)
好萊塢著名導演弗朗西斯看上《無間道》,預購買改編版權。
這消息傳出,《無間道》再度火了一把。
華語電影改編過許多好萊塢電影,甚至也改編過日、韓等過影片。
當然,日、韓登過也都曾改編過華語電影。
不過好萊塢絕對不曾有過。
這是第一次。
在許多人看來,這就是一種榮耀。
這是華語電影的高光時刻。
可從某方面來說卻是一種悲哀。
人家改編某部華語電影,你就覺得榮耀。而你改編好萊塢的影片,人家卻習以為常,沒有什麼波動。
「張導,傳聞弗朗西斯想要買下《無間道》的改編版權,不知道是否屬實?」記者問及張承,道,「不知道你準備以什麼價錢賣給他呢?」
《無間道》版權在張承手中,這事兒也不是什麼秘密。
「為什麼要賣呢?」張承說道。
為什麼要賣?
難道你不賣!
好不容易出了一個願意購買華語電影版權的好萊塢大導演,你竟然不賣?
為什麼啊?
「美版《無間道》的劇本我已經寫出來了,夢想影業將會投資出品這部影片。」張承說道,「當然,我們會邀請弗朗西斯導演執導這部影片。」
幹嘛賣版權?
直接投資出品不就行了!
這操作直接讓那些記者愣住了。
還能這樣?
別人或許不可能,可張承行啊!
他有錢,傳聞他還擁有夢想影業不少股份麼?
如此一來,似乎比直接賣版權划算得多。
「那弗朗西斯導演對你的劇本滿意麼?」有記者問道。
張承編劇,在國內絕對是金子招牌,讓無數導演趨之若鶩。
可好萊塢大導演給不給面子,那就是兩回事兒。
畢竟兩國文化有著很大的差距。
「你們很快就知道了。」張承說道。
滿意麼?
還真滿意。
弗朗西斯雖然沒有買到改編版權,可依舊能夠執導這部影片,連投資方都不需要去找了。
而且他拿到張承寫的美版《無間道》,還是極為滿意的。
合作,自然也就是水到渠成的事兒。
消息傳回國內,弗朗西斯是否滿意,自然不言而喻了。
不過,卻還傳回一個消息。
《臥虎藏龍》九月中旬在北美上映。
比之國內,竟然還要早倆星期?
哪怕是歐洲等地似乎也要早一些。
這番操作,讓不少人看不懂了。
而張承和楊若兮等人,也已經前往美國,準備為這部影片奔走宣傳。
當然,除了宣傳《臥虎藏龍》,張承還得跟弗朗西斯談一談《無間行者》這部影片。
這也是他此行美國的一個目的。
另外,他還帶去了一個劇本:《鋼鐵俠》!
既然進了影視圈,且有條件,若是不把漫威電影宇宙給弄出來,怎麼對得起自己的錢包?
至於導演什麼的?
好萊塢壓根兒就不缺好導演。
張承也沒想過自己導演。
沒什麼意思。
他今後估計親自執導的影片也會逐漸下降。
或許哪天導演癮來,然後再拍部電影。
他更多的時間,或許會花在編劇上面,然後兼任編劇。
如若不然,他真不知道自己腦海之中那些影片,什麼時候能夠搬到這個世界來。
存於腦海,太過浪費。
夢想影業乃是好萊塢一流影視公司,發行能力自然不弱。
《臥虎藏龍》在發行上,還是很給力的,首日影院數量幾乎直追當初的《盜夢空間》。
當然比不上後來的《侏羅紀公園》。
可即便如此,對於一部華語電影來說,也是極好的了。
這裡除了李琛的名氣在之外,張承也是貢獻了不少。
畢竟奧斯卡最佳編劇,已經好幾部編劇的電影得到北美影迷的認可了。
哪怕是他執導的電影在北美都備受好評。
何況,《臥虎藏龍》可以說完全沿用了《盜夢空間》的原版人馬。
四大主演不都參演了《盜夢空間》麼?
不過若是換一家影視公司發行,估計就要大打折扣了。
這也是為何張承對於萬盛集團收購夢想影業十分支持的一個原因。
張承幾大主演也參與了不少宣傳活動。
「沒想到你在北美的知名度也挺高的。」楊若兮笑著說道。
若是以往在北美參加宣傳活動也好,參加電視節目也罷,有李琛在,那肯定沒他們什麼事兒。
焦點必然是李琛。
可這次楊若兮等人卻發現,北美媒體大眾對張承的關注並不比李琛少多少。
當然,李琛肯定還是更受關注。
「或許是量的積累產生了質的變化吧!」張承笑著說道。
張承其實也是很意外的。
「應該與你那場比武有關。」楊若兮想了想,說道。
這不難猜測,因為每次媒體記者都會提及那場比武。
「或許吧!不過,也不是什麼壞事兒。」張承說道,「等哪天我把國術館開到美國來,也有了群眾基礎。」
開到美國來,可能麼?
還真可能。
滬海那邊國術館開業之後,生意一樣爆火。
不過,把國術館開到美國,應該還需要很長一段時間。
國內市場都還遠遠沒有飽和呢。
「不等影片上映才回去?」楊若兮問道。
這邊的宣傳基本上已經結束。
「國內宣傳已經開始了。」張承搖頭說道。
楊若兮點了點頭,也不再說什麼。
國外宣傳,該做的就已經做了,至於結果,回去等也是一樣。
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。