第十四章 亂世佳人(1/2)
百老匯大道是美國紐約市南北縱貫曼哈頓島的一條長街,在街道兩旁分布著幾十家劇院,在百老匯大街44街至53街的劇院稱為內百老匯,而百老匯大街41街和56街上的劇院則稱為外百老匯。
內外的區別是內百老匯上演的是經典的、熱門的、商業化的劇目,外百老匯演出的是一些實驗性的、還沒有名氣的、低成本的劇目,甚至現在還出現了「外外百老匯」,其先鋒實驗性質就更強了。
當然了、1912年還沒有到達百老匯的鼎盛時期(1920年才是),所以只有內百老匯。而維斯克夫劇場則位於稍微偏僻的一個位置。
莫奈今天是應麥克的邀請來欣賞《鐵達尼號》的彩排的,其實正常來說一部歌劇的籌備時間不應該這麼短,一般都得幾個月甚至幾年的時間,但可能麥克是為了蹭「鐵達尼號」的熱度,所以僅僅籌備了一個月就打算推出了,當然了、他的藉口是莫奈寫的非常像劇本,所以改編起來難度很小。
到了劇院,麥克向莫奈介紹起了主要的演職人員:「莫奈先生,這位是萊昂納多的扮演者艾倫;這位是凱特的扮演者珍妮......」
沒錯,為了避免給傑克、露絲造成困擾,所以莫奈將小說裡面的主要人物名字都進行了更改,而且還非常惡趣味的用演員的名字進行了替代,但讓他沒想到的是,在這個時空的幾十年之後,小李子就是因為名字從而獲得了這個角色的機會......
另外對於這部歌劇的選角,莫奈覺得還是挺符合原著的,飾演小李子的艾倫很帥氣、飾演凱特的姑娘也是有點肉肉的......
就在莫奈滿腦子胡思亂想的時候,麥克繼續介紹道:「這位是編劇格羅特!」
「莫奈先生,我非常喜歡您寫的小說!」格羅特很是激動的招呼道。
「謝謝您的欣賞,同時也感謝大家將我這篇不成熟的作品搬上舞台!」莫奈致謝道。
「莫奈先生,您真是太客氣了,不過有件事我能問您一下麼?」格羅特問道。
「您說!」莫奈伸手示意道。
「您最近發表在《布魯克林周刊》上的《神廟寶藏》雖然非常的精彩,但是您在文中非常確定在印度喀拉拉邦的帕德瓦納巴史瓦米神廟中的的確確存有寶藏,請問為什麼您這麼確定?難道您現場考察過麼?」格羅特好奇的問道。
其實這個問題最近很多人都問過,還有不少人都質疑甚至嘲笑他,所以莫奈都有點後悔這麼寫了,不過這個時候他也就只能硬著頭皮堅持道:「雖然我沒有去過這座神廟,但我可以保證裡面一定是有寶藏的,只要按照我寫的方法去挖掘,就一定會發現!」
「那您為什麼不去挖掘這份寶藏呢?真的是因為害怕當地的土王和瘋狂的信徒麼?」一邊的珍妮插口問道。
見莫奈的表情有些尷尬,麥克幫忙解圍道:「好了好了,先別說這些無關的事兒了,今天最重要的任務就是《鐵達尼號》的彩排,你們趕緊去準備一下!」
在幾個演員走後,麥克向莫奈致歉道:「不好意思啊莫奈先生,這些年輕人的好奇心實在是太重了!」
「沒關係,年輕人嘛這樣很正常,而且其實最近這麼問我的人很多,相比之下、他們就算是客氣的了!」莫奈苦笑著答道。
隨後彩排正式開始,雖然這是莫奈第一次看歌劇,但說實話他還真就看進去了,因為演員們都演的很精彩,道具做的也很用心,雖然受限於資金和舞台規模、不能跟電影那樣真的做一艘豪華遊輪,但很多細節都非常到位,唯一的遺憾就是小李子畫畫那段修改的幅度太大......
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。