首頁 > 現代都市 > 我能看見狀態欄 > 第二百八十七章 乾杯

第二百八十七章 乾杯(2/2)

目錄

最有名氣的偽托之作就是中醫看家經典《黃帝內經》。除此之外,《難經》假託扁鵲之名,《脈經》和《中藏經》假託華佗之名,而《洞天奧旨》就更離譜了,直接假託神仙之名。這些假託中醫經典對傳統中醫造成了嚴重衝擊,而且作者本身水平有限,更是導致醫書中存在大量臆測和迷信內容。而這些內容又被其他「儒醫」當成了經典之作奉為圭臬。以訛傳訛,錯誤百出不說,更徹底背離了傳統中醫建立在「樸素唯物主義觀察」之上的基礎。

如果說儒生一開始放棄署名,是為了哲學和文化能夠更好的傳承下去,那麼把這種習性代入到中醫中就成了中醫衰敗的開始。儒生想當然寫出來的「古方」和「驗方」不知道要了多少人的性命,同時還占據了宣傳高峰,開始攻擊湯劑派以外的治療手段——畢竟推拿針灸,乃至中醫的部分外科手術那都是需要積年學習的。只在家裡看書學不會學不來的儒生們,毫不意外的將其斥為微末小伎。

沒有基礎積累,沒有可信的病例報告和研究對比,甚至連理論都開始被儒學改造的面目全非互相矛盾。中醫開始陷入了迷茫和踟躕不前的境地。直到最近幾百年中,被曾經更扯淡更胡來,但是後來擁有了自然科學觀察和指導的西醫一舉超過。

從某種角度上來說,中醫至今還沒有完全消失,足見當年被儒家禍禍之前的積累和底蘊。

·

·

·

每一個接受過完整西醫本科以及以上教育的醫生們,對傳統醫學總會報以懷疑甚至乾脆就是排斥的態度。但這並不影響布魯恩和帕斯卡爾博士聽故事聽的津津有味。西方世界裡要想學習超過500年以上的歷史,都得專門在大學裡去學歷史學。可能還要順便再學古英語,古法語,以及拉丁語之類的語言。最後還得再加上人類學和考古學,才能勉強開始這方面的研究——能從五千年前流傳至今的語言和文字,有且只有漢字而已。

能夠在中國學習到上千年前的經歷,而且還是和自己職業有些關聯的內容。再加上西方世界對於「神秘」東方文化所普遍存在的好奇心理,帕斯卡爾和布魯恩聽的都快忘了吃飯。尤其是布魯恩,由於中文水平相對較差,他偶爾還得依賴帕斯卡爾進行翻譯才行。

孫宏斌正在滔滔不絕,一旁的王彩鳳忽然一腳踩在了他的腳背上。然後在桌子下面使勁碾了一下,「好了,剩下的話等吃完飯再慢慢聊。」她看向伊莎貝拉,以及兩個正在努力用筷子夾菜的小朋友道,「今天桌上的可都是我的拿手菜,味道怎麼樣,能吃得慣麼?」

伊莎貝拉用筷子的技術比較差勁,所以這裡用的是刀叉。而且雖然中國菜大部分都不適合用刀叉來吃,她仍然吃的眼中帶光。聽到王彩鳳的提問後,伊莎貝拉用很不標準的中文讚嘆道,「真是太好吃了!」

想要討好一名主婦,那就毫無保留的誇讚她做飯的手藝。想要征服一名主婦,那就用最美味的家常菜來招待她。兩個主婦頓時找到了共同語言,雙方開始用漢語和肢體語言交流起了做飯的心得。而孫立恩則在一旁仔細聽著兩人交流的內容——萬一以後自己有機會在家做呢?

「小胡明年回來吧?」這邊眾人聊的正開心,孫宏斌卻忽然問起了胡佳的情況,「你們兩個這幾天沒打打電話?」

「對於剛在一起沒多久的小情侶來說,打電話肯定不能光『這幾天』打一個。」帕斯卡爾博士笑著朝孫立恩舉了舉酒杯,原本還打算再說些什麼繼續調戲一下自己的「老闆」,卻被喝進嘴裡的白酒嗆了一下,頓時面色通紅的咳嗽了起來。

「哈哈哈哈哈哈!」布魯恩哈哈大笑,「不能喝酒就少喝點,德克薩斯人的喝酒風格你學不來的……」一邊笑著,布魯恩也順手舉起了手裡的白酒杯,湊到嘴邊一仰脖,透明的酒液隨即落入喉中。

他瞪圓了眼睛,半天憋的滿臉通紅,然後牛仔式的「哦吼!」叫了一聲,放下酒杯後用一臉難以置信的眼神看著孫宏斌道,「好烈的酒!你們平時都喝這麼烈的?」

「這種我們平時喝的比較少。」孫宏斌笑著搖了搖頭,「老白乾的雜味少一點,平時我們喝的主要是醬香型。」

「這個太厲害了。」布魯恩趕緊吃了兩口菜,然後又給自己滿上了一杯,隨後舉起酒杯對帕斯卡爾博士道,「嘿,史蒂芬,干……乾杯!」

目錄
返回頂部