第773章 屠夫與生豬(2/2)
所有的人都在抱怨著俄國人的兇殘可怕,抱怨著這座該死的城市如魔鬼一般恐怖。
亞當上校忽然覺得自己現在說什麼都已經沒有用了,一個人的力量是不足以去改變一群人的。
何況在前線上同俄國人打生打死的是這群僥倖撿回了一條命的負傷老兵,不是坐在辦公室里整日圍著保盧斯打轉轉的自己。
論起對戰場和俄國人的了解,自己在這些最有發言權的負傷老兵們面前連個屁都算不上,根本沒資格去訓斥、教育這些流過血的老兵該如何打仗。
亞當上校終究沒有完成保盧斯託付給他的任務,他覺得自己的力量在整個醫院傷員們的異口同聲前簡直太渺小了,就像是廣袤大西洋上隨波逐流的一艘小破船一樣。自己不論在那些傷員們面前說怎樣冠冕堂皇的謊言、許下何等不切實際的承諾,都已經沒有用了。
一路上沉默不語的亞當上校帶著自己的隨行人員和衛兵返回了車隊,在醫院裡逗留的時間還不到一個小時,這讓誤以為會耗上好幾個小時時間而在無聊等待中的司機顯得一臉驚訝,連手裡的菸頭快燒到了手指上都渾然不覺。
「我們現在去哪兒?上校。」
亞當上校順手合上了車門,這趟醫院之行可以說讓他此刻的內心真實百感交集。
「回司令部吧,有很重要的事要去給保盧斯司令當面匯報,開快一點。」
「好的,上校。」
亞當上校用了比來時幾乎縮短一半的時間很快返回了集團軍司令部,等待著他的是保盧斯那張仿佛一個月都沒睡過覺的慘白長臉。
「你回來了,亞當,告訴我你在醫院裡都經歷了什麼?士氣現在是怎樣的?」
亞當上校一臉沉默,甚至不知道該怎樣去向保盧斯形容,足足考慮了好半天才用自己覺得比較合適的方式向著保盧斯開口說到。
「很糟糕,保盧斯司令,甚至可以說一切都糟透了。」
「我不止一次地強迫自己去執行你的命令,但是那沒用,整個醫院裡都在呼喊形容俄國佬是多麼的可怕,史達林格勒是怎樣的地獄。」
「所有人,就連那些醫生護士的士氣都非常低落,絕大多數人都覺得今年的聖誕節可能要在俄國佬的槍炮問候聲中和廢墟里度過了。」
「我剛才想過要欺騙你,用能讓你覺得欣慰的話語來形容篡改這一切,但是這真的沒有用,保盧斯司令。你我都知道報紙上說的儘是一些騙人的鬼話,現在就連士兵們也不願意去相信了。」
出人預料的是,保盧斯並沒有像之前丟掉馬馬耶夫山崗那樣大發雷霆,就像是已經泄光了氣的爆胎輪胎沒辦法再爆第二次一樣坐在椅子上一言不發,渾濁而不滿血絲的雙眼之中似乎是在思考著什麼亞當上校不知道的事情。
「但至少,我們還是得完成元首交代給我們的任務,必須去完成它,不是嗎?」