第124頁(1/2)
國王簡練地回答。
黑死病爆發了一段時間,在深淵海峽的對岸可不僅僅只有勃萊西一個國家。像勃萊西那樣占地遼闊的國家還好一些,但另外一些沿海小國家就倒了大霉,一整個國家甚至差點在沒有戰爭的情況下瀕臨滅亡。
在這樣的大災難背景下,至今還未被瘟疫席捲的羅格朗就成為了他們眼中的一塊淨土。
難民從黑死病肆虐的故鄉倉皇逃出,艱難地克服了冬季深淵海峽上的洋流,風暴,想逃到羅格朗躲避災難。
在此之前,國王的命令是嚴厲地拒絕任何難民的進入,所有靠近羅格朗海域的難民都會遭到王室海軍的驅逐。任何試圖私底下為難民提供救濟的羅格朗人將同難民一起,被扔上斷頭台。
國王為他這項命令遭到了不少抨擊,感情充沛的詩人們寫了不少詩歌譏諷他們的國王怕不是絕不會為任何悲慘故事流淚的鐵石心腸。
但這一切阻止不了國王的冷血。
王室艦隊只聽從他的命令。
不過,這一次的難民有些不同,以至於查爾斯大副覺得必須報告給國王,由國王做出決定。
那是從卡塔尼國逃出的難民。
而難民隊伍中包括了卡塔尼國的國王王后,以及一大批貴族。這種程度的難民逃往已經不再是人們自發的尋找庇護性質了,而已經上升到政治問題了。
國王屈指輕輕地叩擊著桌面。
白金漢公爵沒有出聲干擾國王進行決斷。
「驅逐他們——不論是平民還是貴族。」
國王做出了選擇。
但很快,他又皺起了眉頭:「有什麼地方不對。」
「您覺得哪裡有問題嗎?」
國王沒有直接回答,他站起身,走到了懸掛在書房中的地圖上,找到了卡塔尼國所在的位置。
這是一個小小的國家,同時處於無望內海與深淵海峽連接的地方,是一個航運繁盛的商業小國。以它所處的地理位置來看,在黑死病影響下,會連國王王后都逃奔到其他國家,似乎不是不可能發生的事。
國王審視著那些航線。
「告知查爾斯,調集艦隊,提高警戒。」
思索許久之後,國王突然冷聲道。
………………
沃爾威海盜的幽靈船。
查爾斯展開了通過秘密手段快速送達的密信。
「驅逐他們。」
查爾斯對等待命令的海盜說,同時要求東南沿海一線的王室艦隊暫時收緊聚集——名義上此時的王室海軍將軍是霍金斯船長,不過顯然沒有辦法指望霍金斯船長能夠多麼靠譜。
海盜們得到命令之後,吹了聲口哨。
這個命令對於那些被護在城裡,安然無恙的人來說,殘忍無情到了極點,但是在海盜們看來,太符合他們的風格了!
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。