第六百二十章 生日宴會(2/2)
在西方,不同國家的生日風俗雖然有所雷同,但不同的文化傳統還是會產生不同的生日禮儀,其中有些很奇怪,有些很有趣。
美國人的生日沒什麼特別的習俗,絕大多數小孩過生日都會有一個『插』著蠟燭的生日蛋糕,過生日的人要對著點燃的蠟燭許願,然後吹滅蠟燭。如果他一口氣吹滅了所有的蠟燭,那麼人們相信他的願望將會成真。
而德國的生日蛋糕大部分是用巧克力製成的。若要舉行生日宴會,也備有熱巧克力。許多德國家庭都備有一些專供點燃生日蠟燭的木製圓環。這些圓環大得足以套在一塊生日蛋糕外面,上面有許多『插』蠟燭的孔,每次使用時,可以『插』上如數的蠟燭。
英國人常說「生活從40開始」,所以許多英國人40歲那年,家人和親戚好友會為他開一個盛大的生日聚會。不過英國一些地區也有奇怪的習俗。人們會在生日蛋糕內置藏硬幣、頂針等小物件,讓人心驚『肉』跳。這種習俗源自中世紀,當時人們相信,過生日就要博好運,吃到硬幣必有好運,吃到頂針則永遠無法結婚。當然,食者事先會被告知生日蛋糕里藏有異物,以防不慎吞食釀成惡果。
在西班牙,據說人們如果忘記自己的生日就不會再變老。因此人們將生日代之以慶宴,即過「命名」日。他們還在祭祀保護神的日子,為過生日的孩子取個保護神的名字。
在荷蘭,孩子的生日晚會除了吹蠟燭之類的活動外,來賓們還要參加一項特殊的活動。那時,所有客人的禮物都要掛在一條繩子上,客人們必須『蒙』眼睛去『摸』索,直到每人『摸』到一件禮物為止。拿進生日蛋糕時,孩子們會唱起:「朗-茲歐-赫耶茲-萊溫。」這是荷蘭孩子們在表達「祝他長命」。
在芬蘭,父母在孩子生日的前一夜,要在孩子房間布置一張祝賀生日的桌子,桌面用鮮『花』裝飾,中間擺上生日蛋糕和親朋送來的禮物。第二天早晨,全家人來到孩子屋裡,唱起生日歌,喚醒酣睡的孩子為他慶祝,但沒有固定的生日歌曲,每個家庭可以隨意自選。然後這個孩子在『床』上用早餐,有時他還會得到一個特製的生日『花』冠。
澳大利亞的家庭若是臨海,全家人則要在孩子生日的那一天到海里游泳。游泳後全家人就在海灘上野餐,來慶祝孩子的生日。
以『色』列的孩子在生日當天,要坐在裝飾鮮『花』和綠葉的椅子上,由親友圍擁著舉起,孩子幾歲就舉幾次,多舉一次便是求得好運。而墨西哥人則在生日聚會上,會讓過生日的孩子『蒙』上眼睛,拿著棍子敲打從屋面吊下的容器,直到敲開方止。此時,容器內事先裝進的各式糖果、玩具便紛紛掉下來,人們爭先恐後地上前搶奪。當地人認為,這可以帶來好運。
最有趣的是愛爾蘭的「生日撞頭」習俗。父母要把過生日的孩子的頭朝下拎起,輕輕撞碰地板,一歲撞一下,有幾歲就撞幾下,多撞一下也表示求得好運。而北美一些地區則盛行「生日打」,不過打的是屁股,一歲打一下,打的次數以過生日的孩子歲數計算。接著,還要按「成長」、「活下去」、「有的吃」、「以後結婚」等必要的祈願各打一下。
相比以上各種有趣的生日習俗,有些國家的生日卻異常莊重,如北歐的丹麥、挪威等國。這些國家一年中除了重大公眾節慶外,若見哪家『門』口掛國旗,就表示這家必有人過生日;如是該國重要人物過生日,則大街小巷都要掛國旗。而挪威的孩子過生日,還要在全班同學面前與舞伴一起跳舞,其他同學則唱生日歌為他祝福。
無論是中國或是西方,參加生日宴請或聚會,都要給主人送生日禮物。然而在接受生日禮物時主人如何表現,中西習俗卻截然相反。中國人一般不可以當場打開禮物,否則會有『性』急而貪婪之嫌,是失禮行為。西方人則不然,他們要當著送禮客人的面打開禮物欣賞,認為這樣是表明主人喜歡客人送的禮物,客人也會因此感到欣慰和快樂。從這些細微之處可以體會到中西文化的差異。
一眾來賓或是壽星的好友,亦或者是美第奇家族的生意夥伴,各種各樣的名流出席這一場宴會,本是一場盛世,然而艾力克卻面『露』難『色』,因為他明顯感受到,話題開始有所偏差。
「還是和以前一樣啊,沒什麼特『色』。」
「是啊,完全就是走個流程,至少也該拿點不一樣的東西出來吧?」
「還不是那樣,義大利香草,佛羅倫斯牛排,『弄』到好看點的蛋糕和水果,美第奇家族到底也是沒落了啊。」;