首頁 > 玄幻奇幻 > 聖者 > 番外——亞歷克斯與伊爾妲(44)

番外——亞歷克斯與伊爾妲(44)(2/2)

目錄

亞歷克斯不知道拉曼妥思的子嗣是否需要人類的食物,但艿哈萊確實餵過祂新鮮的羊乳,他想了想,就同意了,還給了一筆酬勞。

然後,在第二天的早晨,他被這裡的村民圍住了。

我居然也不是那麼意外。亞歷克斯在心裡說道:「你們要做什麼?」他問道:「是淡酒和麵包沒有給錢?還是我要為廣場的石磚付一筆租金?」

「不,都不需要,」村長說:「但年輕人,在你離開這裡的時候,你應該連同你的妻子一起帶走。」

亞歷克斯被驚嚇到了:「什麼?」他必須承認自己錯誤地低估了這些人的奇思妙想所能達到的程度:「我什麼時候有了一個妻子?」

「難道不是你在這裡娶的妻子嗎?」一個村民說:「你來到這裡,和她成婚,等她懷孕了,你卻已經走了。」

「昨晚是我第一次踏進這裡,」亞歷克斯甚至感到了一絲趣味,這些人信誓旦旦,就好像他真的在這裡娶了一個姑娘似的:「我的記憶應該沒出問題。」但他的解釋沒用,一個年輕的婦人被推了出來,之所以一看就知道是個婦人而不是少女,是因為她的身態還明顯地殘留著生育後的臃腫,亞歷克斯一眼就認出她是之前餵養了維維的女人。「我的孩子呢?」他問。

「孩子要跟著母親,」村長說:「你要麼把孩子留下,要麼帶走孩子的母親。」

亞歷克斯眯起眼睛,露出了危險的神態:「我不知道,也不在意你們要做什麼,」他聲音低沉地說道:「但希望你們知道自己在幹什麼。」

被銳利的視線一掃,一些村民不由得垂下了眼睛,村長卻絲毫不做退讓:「您可以背信棄義,」他說:「但我們也可以請人來為我們做公證。」他昂起頭:「請那位……大人來這裡吧。」

這座村莊裡會有什麼樣的大人物?亞歷克斯現在真的好奇起來了,他等了一會兒,就看到一個矯健的身影穿過人群留下的通道走了過來,他不禁微微一怔,這不是個陌生人,他們還相處過一段不短的時間——除了伊爾妲與艿哈萊之外,他最熟悉的女性大概就是這位了——飛羽號的船長,因為厭棄被父親賜予的名字,所以一直自稱與要求人們稱她為「女船長」。

女船長將短斗篷掀開了一半,露出了銀月與星星的標記,對這個小到連牧師都沒有的村莊而言,一個具有施法天賦的遊俠確實是個大人物,完全有資格——哪怕她是女人,為他們主持公道了。

「是他?」女船長似笑非笑地問了一句,顯然在過來的路上已經有人試圖先入為主了。

「是他,」村長說:「如果毫無關係,他怎麼會願意冒著生命危險,在狼群的利齒獠牙下去救援一個素不相識的陌生人呢?」他大聲地說道:「正因為老木樁是他妻子的父親啊,他總不能看著他去死。」

「這樣聽起來他不像是個壞人,」女船長煞有其事地說:「應該不會做出忘恩負義的事情。」

「他也許不壞,」村長說:「但您也知道,吟遊詩人們總是放浪不羈的,他之前已經拋下了我可憐的侄女,我可能不能放走他第二次。」

「那麼你們要他怎樣做?」女船長問。

村長的眼睛閃爍了一會:「他應當帶著他的妻子和孩子走。」

「然後呢?」亞歷克斯問:「你們是否想過,之後會怎樣嗎?」如果他真的只是一個沒有天賦的吟遊詩人,被他們逼迫著帶走這個婦人,最好的結果也不過是把她丟棄在密林里,最壞的更是說都不用說。

「沒有丈夫的女人要被燒死。」村長說,同時緊盯著亞歷克斯的眼睛。

此時突然響起了一陣大笑聲。

「原來如此,」女船長眼神犀利地說道:「你們只是要尋找一個替罪羊。」她沒有等村長狡辯就繼續說道:「多麼拙劣的謊言,但我是女人,他是一個看上去就很仁慈慷慨的好人,所以,你們,」她將視線轉移到那個年輕婦人的身上:「你或許是憐憫自己的侄女,他們或許是不想觸怒村長,但又不想容忍她的錯誤……」

「你們需要一個人帶走她,至於之後如何,只要沒在你們的眼前發生,那就等於不存在,你們可以心安理得地繼續自己的生活。」

目錄
返回頂部