第41章 永佃制(1/2)
梅小姐的話,就是明白了當地表示:我想和你做愛。
這會兒菲利克斯覺得也該要水到渠成,便答應下來,兩個人鼻尖親昵地摩擦,蹭了會兒,又深深吻了幾下,「在新家等著我。」菲利克斯穿上長外套,噔噔地下了彩票行的樓梯。
當菲利克斯來到城中的圖書館,恰好遇到了艾米莉.德.拉夫托小姐來還書,其中有本恰好就是《發明百科指南》的下冊。
兩人在櫃檯相遇,「真的是英雄所見略同呢!」菲利克斯對艾米莉敬禮,然後用恭維的語氣說。
艾米莉輕咳兩聲,來掩飾身為貴族小姐,居然不斷閱讀農藝和工藝方面書籍的尷尬。
「從馬洛姆河谷趕到這裡很辛苦吧?聽巴貝夫說您開始在農莊推行油菜種植,這是好事,我希望那十萬里弗爾在您手中能夠增值,這樣您和我都能得到益處。」
「我的陶片畫獲獎了沒?」圖書館的斑岩石柱間,艾米莉不想和他多談其他,就直接詢問。
「恭喜您得獎了,獎金的匯票我已經委託司務送去馬洛姆,三天內您就能接到。」
「嗯......謝謝您......我印刷的標籤,已交貨給英國商人,賺到兩千五百里弗爾。」
「這不是您自己在霍爾克公司展會上爭取到的嗎?」
「謝您的,是前面的事情。」艾米莉見菲利克斯不太想承認的樣子,就急忙改口。
「那等到四五月,油菜可以收穫並榨油,我來牽線幫忙,梅的二哥蓋斯特,他岳父布豐.勒努瓦是魯昂的肥皂製造商,需要優質的油料,我讓他家代理商先來馬洛姆,對油菜產量做出評估,還能預付一筆款子。」
「我自己可以登門去。」
「小姐去交涉商業方面的事務,總有些不好。」
「現在我不是小姐,我是拉夫托家的女繼承人。」艾米莉正色糾正說。
菲利克斯臉上有些驚愕的表情,隨即他壓低聲音,問艾米莉道,我們交換下讀書信息吧,這樣能節約許多時間。我問你,你在《發明百科指南》下冊里有無得到約翰.凱伊,也就是那個飛梭的發明家的確切訊息。
「您又有什麼陰損的點子,居然要從死者的骨頭裡榨油。」
於是菲利克斯便把自己想法告訴艾米莉。
這下輪到艾米莉訝異,她的神色滿是「這也可以?」
菲利克斯就勢邀請艾米莉,坐在圖書館窗戶下的包緞長凳上。
艾米莉雖則坐下,但明顯距離菲利克斯有兩個身位。
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。