43.武德充沛(1/2)
敲打完關寧防線之後,我放下毛筆——這玩意寫起來累得要死,難怪賽里斯人的書面文字都這麼精簡。
把詔令丟到一旁,我抄起一根權杖。或者用賽里斯人的說法,這叫金剛杵,鑲著鑽石珍珠的權杖用黃金、白銀、紅銅、鑌鐵和錫的合金製成,兩端膨大,可以像釘頭錘般使用。
這是我搜羅了許久的多用道具,既可用於防身,也可以撓背上的痒痒,但現在它還有別的用途。
在書桌旁,現在擺著一個倒放的銅鐘,賽里斯人管他叫磬,用金剛杵輕輕敲了兩聲之後,銅磬發出了低沉雄渾的長音。
用權杖狠狠的抽了兩下銅磬,餘音裊裊中,一個身影悄無聲息的出現在御書房。
中村太郎拱手作揖道:「小的覲見唐國天子。」
我把權杖放到桌上,從椅子上站起來:「昨天到的那些浪人現在怎麼樣了?還有,你已經是朕夷事局手底的人了,什麼唐國天子就不要再亂叫了。」
中村太郎撓了撓後腦勺:「……陛下,武士們大部將在今天抵達北京,按照俺們大和的慣例,應當選出一名頭領代表眾武士向陛下效忠。」
「昨天不是都效忠過了嗎?」
「陛下,昨天效忠的切支丹浪人,乃是天草眾,小西眾,今天抵達北京的人中,還有信奉神道佛陀的,卻是另一撥人,多是關西等地籍貫。兩方相互間並不相合,素有衝突。」
籍貫……
巧了,我們十字教內部也喜歡爭拉丁禮和希臘禮,果然天下烏鴉一般黑。
我揮退中村太郎之後,就換上了便衣,帶上錦衣衛腰牌,再度溜出了皇宮。這些倭人不僅僅要用於戰事,將來還有別用,需要多下功夫才是。
馬車在泥濘的道路上顛簸了一路之後,我來到朝陽門外不遠處的一片臨時營帳外。
一群身材矮小,面黃肌瘦的倭人正跪坐在營帳外,早已在等著我了。
我可不像某人一樣,事到臨頭才準備通譯,早就從夷事局調了兩個懂倭語的官員,畢竟僱傭倭人這件事本來就是交給夷事局主持的。
我問了第一個問題:「一路上你們吃的可好?」
通譯聽了嘰里咕嚕的倭語後,翻譯道:「他們說吃的很好,菜里有足夠的鹽,吃的也都是白米飯,每頓桌上都有肉,非常感謝唐國的招待。」
「問問他們,普通武士年俸四十石,他們可願意為大明作戰?」
通譯把話翻譯過去之後,那些武士一個個面露難色,相互交換著眼神。
過了一會兒,才有一個領頭的武士回答了幾句,通譯轉話道:「他們說,四十石太少了,在倭國,一個武士至少要一百石高。」
一百石?你把乾脆我賣了吧。
朝這個姓賽的通譯翻了個白眼,我對另一個通譯招了招手:「倭國一個下級武士年俸要一百石?」
這個通譯是從會同館調來的,還有朋友和倭國做過通商貿易,不是只知道強行翻譯的蠢物。
第二個通譯告訴我,這個武士說的應該是石高制度,一百石高,意為封地的總產出約為一百石,但是按照公四民六的分配原則,武士只能拿到四十石。
這還不止,倭國的一石只有賽里斯一石的三分之一,如果是精米,還要再少一半,所以……
「那下官就告訴他們,按照倭國的標準,四十石年俸,對應倭國應該是石高五百石。」6
通譯把話轉告之後,倭國的武士們就像遭到雷擊一般,呆坐當場,不可置信的看著天。
還不滿意嗎?四十石已經相當於十幾兩銀子了!你們給我適可而止的!我徵召不了倭兵,我還能聘蒙古兵,聘狼兵!別想著奇貨可居,坐地起價!
正當我準備發作的時候,這些倭人緊緊地把腦袋埋進地里,屁股高高撅起。
通譯低語道:「大人,他們都向皇上和大明宣誓效忠了。」
不對啊,難道說我給得太多了?
都說四十個倭人能追著幾千個賽里斯士兵一路追到舊羅馬城下,我還以為這些人開的價會很值錢,所以準備的底線是賽里斯士兵的兩倍工資,結果按普通士兵的標準就給打發了?
其實千方百計僱傭倭人,我倒不單單看中倭人武士的戰鬥能力,士兵的戰鬥力靠砸金幣都能砸出來,我看中的反而是蠻族士兵自身固有的其他特質。
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。