首頁 > 歷史軍事 > 你的帝國 > 37.摧破者之血

37.摧破者之血(2/2)

目錄

掐死……難怪,我覺得手掌骨頭裡還隱隱作痛。

「昨晚上,朕一共用劍幹掉了三十個持械暴徒,你的劍已經砍得全是崩口,不堪再用,朕已經送去重鑄了。」25

三……三十?

我收回前言,祖上不愧是滅了蒙古人的狠人,幾百年了子嗣還這麼能打,天啊,英雄的血脈如此恐怖的嗎?我是不是也找個善戰的猛男配配種,改善下巴列奧略家的血脈?1

呸,在想什麼呢。

「不過昨天還遇到一個好手,居然在我手下走了兩個回合才被朕陣斬,朕留意了一番,果然在他身上搜出了這本抄本。朕粗粗翻閱,此書中的插畫具是劍術,想來應該是西域秘傳劍法。朕想著他山之石可以攻玉,想勞煩羅馬皇帝陛下為朕譯為漢語或是拂菻語。」1

「作為報答,朕可以答應你一個條件。」

賞賜拂菻王黃金十萬兩,白銀百萬兩,封定西大將軍,你要我我翻譯成聖書體都行啊。

「當然,只能是朕力所能及範圍內的事。」

切,那你不如對火器的事多上上心,我一個人管不過來,火器搞好了,對雙方都有好處。

我想了想,合上筆記從床上站起來,環顧著身處的船隻。

這是一條陌生的槳帆船,這不是澡盆艦隊中的任何一條船,我的船就那麼幾條,每一條都認識,沒有哪條船有這麼大尺寸的。

槳帆船甲板上堆放著物資和武器,儘管船板用海水沖刷了數遍,我還是在角落裡看到血漬,抬起頭,果然在桅杆上看到了威尼斯旗幟,聖馬可飛獅握著劍,正對我呲牙咧嘴。

我想都沒想,抄起身邊的輕弩,給了這獅子一箭,消失在遠處的弩矢在旗幟上留下了個破洞。這倒霉獅子,看著就來氣,適合你懸掛的地方不是旗杆,而是絞架!6

本來還想再來一箭,可是弩開起來實在是費力,試了幾次都沒能上弦,悻悻的丟到一旁,接著看筆記。

「昨夜清繳了威尼斯社區之後,城防軍便遮斷了城內到金角灣的聯繫,朕在天亮後,又帶隊攻擊了金角灣里的威尼斯船隊,殺人無算,繳獲堆積如山。原本按照協議,這些船和貨物都會由熱那亞人買下,我們無權留下威尼斯人的船。可是在行動結束後,一條剛剛抵達的威尼斯商船毫不知情的駛入了金角灣,於是朕率領親兵,直接劃著名小艇跳幫到船上,將這條船收入囊中。熱那亞人為了表示誠意和敬佩,船上的貨物不僅全額付款,我們也可以留下這條大船。」8

「朕忙活了一夜一早上,實在是累得走不動了,便在船上鋪了鋪蓋,就著大好春光睡起大覺,不知你對這條船滿不滿意?」

萬歲您辛苦了,我這就給您翻譯劍譜。強壓著跪倒在地,朝東方磕頭的衝動,我把筆記和劍譜都貼身收好,看著港口中河清海晏的假象,好吧,稱不上是河清海晏。8

金角灣中,不復往日的繁榮,熱那亞人的艦隊正在緊張的備戰,而以往到處都是的威尼斯人早已被清空,只有少數看熱鬧的奧斯曼人還在指指點點。

除此以外,就是一群群扛著一箱箱戰利品正在往城裡走的羅斯人。

因為君堡兵力不足,為了確保一次突襲成功,我還拉上了同樣信仰正教會的羅斯人,由大牧首出面,說動了羅斯人,雙方合作幹了一票大的。

從我邊上走過時,他們彼此間還交換著狡黠的神色,接著,羅斯人和希臘人士兵們還揮舞著血跡未乾的武器,齊齊向我歡呼著:「向巴塞麗莎致敬!向摧破者康絲坦斯,君士坦丁堡最強大的劍士致敬!願您長壽!」

摧破者?我的外號?我喜歡。

在境外勢力的陰影下裝了那麼長時間的孫子,取得了一場勝利,擷取了戰利品,又被戰友恭維,我有種恍若隔世的感覺。

總之別在歷史書上把我叫成「君士坦丁堡市長君士坦丁」就行,這車軲轆話誰受得了?摧破者挺好的,雖然我實際上連一個士兵都打不過,完全是某個人的功勞。

我對人群中的盧卡斯勾了勾手,他放下一箱絲綢,洋溢著豐收的喜悅跳到船上。

「盧卡斯。」我跺了跺腳,腳下的甲板發出厚重的回聲,「這是你要的新船,威尼斯大兵工廠出品,船具齊備,名為『摧破者號』,我現在正式將它交到你手裡。」

澡盆艦隊之主激動地躬身行禮:「讚美您,摧破者康絲坦斯,金角灣艦隊一定會好好使用這條船的。同時我也會認真考慮您的提議,試著把大槳安裝到船後試試。」

船後?6

算了,眼下不是幹這件事的時候。

我把輕弩塞到他里,瘦小的盧卡斯險些被推下水:「你把貨物都鎖進港口的倉庫,派最信得過的人看守。然後去把正在睡覺的季米特里奧斯喊醒,讓他接替你統計物資,查抄的金銀直接送到皇宮庫房裡。俘虜甄別後關押,士兵和軍官絕對要分開,商人不要關進牢房,軟禁到大教堂里,如果有工匠和工程師,就押送到密室。」

「我省的,你在部署那天就交代過了……倒是康絲坦斯你行動的時候,你變得完全不像你,好像換了個人一樣。」

我給了他一個爆栗子,忍不住笑道:「那是因為我被惡魔附身了呀,恩,惡魔。」19

目錄
返回頂部