第67章 四階段質證攻略(一)(2/2)
第二階段完全達到了目的:桑托已經完全踏入陷阱了。
此刻所羅門要求短暫休庭。
重新開庭後,卡馬西平朝講台走去,手裡拿著一個錄音記錄抄件夾子。
這是質證第三階段的重要道具。
這當兒,巴赫魯揚把幾盤錄音帶放到律師坐的桌子上。
由於害怕檢方方面可能狗急跳牆會要求當眾沒收這些帶子,從而弄清這些帶子上竟錄了些什麼。
巴赫魯揚把真正的錄音帶放在公文箱裡,而把一些錄有音樂的帶子放在桌上。
甚至在討論應放什麼性質的音樂帶也引起了爭議,巴赫魯揚想放「諸神的黃昏」。
可謝爾頓堅決反對任何一種華格納的樂曲,原因是華格納是希特勒最喜歡的古典音樂家。
最後愛德華親自拍板的是各種版本的《波西米亞狂想曲》,當然封面上寫著《錄音》二字。
卡馬西平請求法政府的庭准許他在繼續對桑托進行質證時引用後者的「污言穢語」。
阿諾德法官莊嚴地回答說,他的一貫做法是,「實際上怎麼說的就怎麼引用」。
這個說法立刻引起法庭里聽眾一片嗤嗤的笑聲。
(卡馬西平夫人也旁聽了這次開庭,她後來痛責卡馬西平未經她同意就用下流語言,這是不符合猶太教義的!)
卡馬西平開始出擊了,他問桑托,是否「曾經與謝爾頓·謝爾頓有過如下對話:」
「你(謝爾頓)不會因這兩個案子被判刑,如果你說出來這是我說的,我就會否認,我會在一天晚上找到你,我要用車軲轆把你碾個稀巴爛。」
桑托沒有明白正在發生事情的性質,依然選擇矢口否認。
桑托答:「不,先生,我否認。」
卡馬西平問:「你肯定你從未說過用車把他碾死之類的話嗎」
答:「我從未說過這類話。」
卡馬西平繼續進逼:「你是否說過如下言論『要是我告訴你什麼,要是你敢糊弄我,要是你暗地裡使壞,我就要你小狗日的腦袋開花』」
桑托開始用不那麼肯定的口氣回答:「我不認為我發表過這樣的言論。」
類似的質證問答在繼續。
顯然卡馬西平引用的都是曾經出現在錄音中的,桑托說過的話。
可能他一開始忘了,但隨著「提示」逐漸增多,桑托的似乎回憶起來不少事情。
慢慢地,他開始潰敗,原本滿不在乎的神情不見了。
取而代之的是臉色蒼白,甚至要求喝水。
然而握著杯子的手在顫抖,差點把那杯水潑在地上。
此時,美國聯邦助理檢察所羅門·布隆海姆用連續不斷的抗議打斷卡馬西平的質證。目的很明確他想給桑托爭取足夠多的時候來明白他自身所處的困境,並琢磨推敲如何來回答質證。
然而,這都被阿諾德法官否決了。
桑托很機靈,雖然處於不利境地,但也明白了所羅門的意思。
「對那個問題我唯一可以說的是,律師,我有時會用那樣的語言…」
桑托的語調也開始變,他充滿自信的否認逐漸消散。
而卡馬西平依然多多逼逼,畢竟偷錄磁帶中的信息太多了,於是桑托回答開始變得模糊含混,很多地方他都說記不清。
諸如:
「我不記得了,但是聽起來像是有那麼回事兒似的」
「我很可能說過談話的錄類似的話」
「為了跟告密者搞好關係我很可能說過類似的話。」
現在法庭上所有人都越來越清楚,辯方律師手裡有錄音帶,足以證明桑托在以前的證詞不可靠!
而伯特·維茨萊本則有意無意的輕輕敲擊著桌子上的磁帶,這也是心理戰術。
猶太同盟的堅定支持者們在這之前一直沒有什麼可高興的,現在他們認識到,事情正
在桌面之上在發生變化。
阿諾德法官警告道:「聽眾里有些人有點兒過分歡欣雀躍。除非他們能很好克制自己,否則我將讓他們離開法庭。」
------------------------作者扯淡的分割線
感謝讀者小生年方四十八的第n次打賞……
有個事情忘記說了。
姬叉那本《這是我的肉球》,不對,《這是我的星球》,雖然發書時候熱度爆表,但現在追讀數據一般,想來大家的想法和我差不多:養養肥。
當然了,我的想法是把他人養的肥點,這廝現在是一把骨頭的狀態,走在大街上就是給社會主義制度抹黑……
言歸正傳,姬叉算是後宮老手,但實際上去掉後宮成分,他的書可看性也很高。
上本《仙子請自重》開頭一卷就深合我意,這樣有特色的作者其實不算太多。
請大家妥善愛護,該開宰就開宰吧。
當然也請大家更要愛護我,喵。
另外,評論區有個帖子,感謝那位網友晉武帝司馬炎,他貼了不少女性角色年輕時的圖。
然後和作者號一樣的那個讀者號,我也找不到了,這兩天努力回憶一下。
找到後,我給補點更多的圖上去。