首頁 > 動漫同人 > 在日本當社畜要不要這麼麻煩 > 第118章 為什麼在企業里不能講人話

第118章 為什麼在企業里不能講人話(2/2)

目錄

雖然在玩家聽來,兩個承諾的意思是類似的,可一旦遊戲暴雷,並沒有實現在主機上流暢運行的承諾,那前者只會被玩家視為惡意引導,而後者是能被冠以欺詐告上法庭的。

在企業里,沒有任何事情是可以100%保證的,盲目在書面文件中留下軍令狀,只會更方便的被競爭者攻擊,背負本無需承擔的責任。

所以西村大介還專門提點北條一輝,並給了他很多之前的文件作為範例讓他自學。現在北條一輝覺得,自己應該是能算小有所成了。

當然與之對應的,你也需要掌握從一堆廢話中提取關鍵部分的能力。像有坂靜香這樣輕易就被繞暈放棄思考的,只能說這個面相太差,是沒希望當課長了。

有坂靜香又撐著腦袋,陷入胡思亂想了,不知道又會有什麼稀奇古怪的想法。北條一輝搖搖頭問:「所以有坂桑,你想這麼多幹什麼?這就是一次很普通的年會,大家一起表演節目,領年終獎,吃個飯,然後各回各家。沒人會在意你表演什麼的,隨便唱首歌不就好了嗎。」

聽完前輩的說法,有坂靜香興奮的表情也收了起來,大概是失望了吧。學生時代的新年演出,往往是為了展示自我而富有激情的突破,是圍觀他人反差的刺激。與之相比射出時代的新年演出,更多就是一種例行公事、打扮節日氛圍的工具。

有坂靜香抬頭直視北條一輝,沒有猶豫地脫口發問:「那前輩會在意演的是什麼嗎?」

這句話的解讀方式很多,是問自己在意這次表演呢,還是在問自己會不會用心準備呢,還是在問會不會在意這位後輩的表演。北條一輝不好判斷,便模稜兩可的回答道:「那應該還是會稍微在意點的吧,畢竟一年也就一次。」

聽到這回答,有坂靜香好像也高興了一點,聲音輕快了不少:「那前輩今年要表演什麼呢?」

北條一輝倒是早有打算:「準備唱一首中文歌吧。所里老人都唱《北國之春》、《四季之歌》這些演歌,對於我來說果然還是太老了一些。」

演歌可以理解成使用傳統唱腔的日本老歌,在昭和年代非常流行,在紅白歌會等大型晚會上是必不可少的項目,就類似於難忘今宵之於春晚。這種傳統音樂也備受昭和時代的老人喜愛。

「中文歌啊,我知道鄧麗君還有Beyond樂隊呢,前輩準備在年會唱他們的歌嗎?」

鄧麗君確實可以算日本最有名的中國歌手,鄧麗君本人還三度親登紅白歌會獻唱《愛人》、《我只在乎你》等代表作品。Boyond在日本知名度稍遜,但他們的《海闊天空》傳唱度卻非常高,還被Asashi TV Station頻道定為片尾曲。

北條一輝點點頭:「可以考慮一首,他們的歌我還是有不少會唱的。」

有坂靜香趕緊舉起手來自薦:「那前輩,要不乾脆我們一起上台表演吧,其實我也有不少會唱呢!」

「你還會唱中文歌?」

「會日語版本啦,但前輩,我可以學嘛。而且你說過有時間會教我中文的。」

「有這回事?」北條一輝回憶片刻,並不相信。

「有說過的,在北九州的時候,前輩不能不認帳!」

目錄
返回頂部