第9章 東海岸(1/2)
反覆思考之後,羅傑向西奧多借了一筆錢,包括版權註冊費,和未來一段時間的生活所需。
這種最多不超過一個月,或許只有一周的私人小額借款,也根本不存在利息一說,羅傑只是打了個借條,註明賣掉歌曲的版權之後歸還,就拿到了五百美元。
註冊版權當然不是填個表登記一下這麼簡單,不過需要準備的資料也不算麻煩。
尤其是歌曲的版權非常簡單,僅僅只包含歌詞、曲譜以及編曲說明,不像小說、漫畫那樣,一個角色、一段劇情甚至是一個設定,都可以單獨拿出來註冊獨立的版權,操作起來非常複雜。
註冊資料的模板都由西奧多提供,羅傑只需要照著模板寫一份申請,再整理出歌詞和曲譜即可。
接下來就是跑部門蓋章之類的例行手續,不要以為北美的政府部門辦事效率就有多高,某種程度上來說,比太平洋對岸的那個國家還要麻煩。
不過,在這個錢本位的國家,只需要聘請一位水準線以上的律師,許多程序都可以大幅度簡化。
《Time.of.your.life》包含了完整的歌詞、作曲以及不同樂曲的單獨曲譜,以及編曲部分的詳細說明。
至於《加勒比海盜》的配樂《He「s.a.pirate》,僅僅只是前世網絡上別人改編的貝斯solo版本,而不是原電影配樂的那部交響樂。
至於原版交響樂的曲譜……羅傑也沒有。
這也是穿越福利的局限性,只有存進那塊U盤裡的歌,才會轉化成完整曲譜,出現在羅傑的大腦之中,其它的則不會出現。
在二十世紀娛樂公司委派的律師的幫助下,羅傑用去了兩個工作日,才完成了版權登記。
這個時候,羅傑也算是放心了不少,至少不用擔心二十世紀娛樂或者其它什麼公司或個人,將這兩首歌的版權提前搶走。
不要以為版權制度完善的北美就沒有這樣的事情發生,依照北美的版權法,出現版權糾紛的時候,在版權局登記的名字,是唯一認可的版權所有者。
雖然操作起來非常麻煩,後患也不小,但類似的先例並不是沒有發生過。
如果真的發生了那樣的事,即使到法院起訴,也很難拿回自己的版權。
好在二十世紀娛樂公司還有點底線,或許是認為幾千美元就能買到的東西,沒有必要吃相那麼難看。
又用了兩天的時間,羅傑將不需要的東西一一處理,包括那輛二手雪佛蘭,也被羅傑賣給了一位二手車商人,換來了六百美元。
如果讓中介商人代為尋找買家,或許能夠賣更多的錢,但對於現在的羅傑來說,時間更加重要,不容浪費。
5月7日,羅傑訂購了一張機票,懷著對搖滾的夢想,只帶上了自己的貝斯,和一個小行李箱,登上了前往東海岸的飛機。
為了早一點抵達紐約,羅傑甚至沒有參加計劃在五月中旬舉辦的畢業典禮。
西奧多早在三天之前,就已經返回紐約,據說是旗下一位鼓手的工作出了問題,需要回去處理,讓羅傑到了紐約再給他打電話。
下了飛機,羅傑打開手機,撥通的西奧多的電話。
電話那頭有些嘈雜,西奧多的聲音傳來:「羅傑?稍等一會,我找個安靜點的地方。」
過了不到一分鐘,西奧多的聲音再次傳來:「羅傑,你到紐約了嗎?」
「是的,我現在在機場。」羅傑說道,聲音里有一絲緊張。
「我現在正在工作,沒有時間去接你。」西奧多的語速很快,聽上去似乎很忙:「這樣,你直接到公司來,我給前台打個招呼。」
說著,西奧多飛快的報出一串地址,羅傑趕緊記了下來,又向對方確認了一遍,開口道:「好的,公司見。」
掛掉電話,羅傑到機場服務台查詢了一下計程車公司的號碼,打電話約了一輛計程車。
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。