第十六章:終局(三)(2/2)
機器水手對此沒有絲毫同情。它們按照預設程序,用19世紀英語對遊客們大吼大叫,除了沒有動手體罰,其他表現跟當年的船員差不離。人類侍者則是陪著笑臉,從船頭跑到船尾不停道歉,一再表示「我們只是遵循行程表安排。為了讓客人體驗原汁原味的歷史,安排一定時長的航海作業體驗,也是迫不得已。」
老厄爾本對這個觀點非常贊同。他不僅帶頭猛擦甲板,還幫著人類水手、侍者一起寬慰同伴,各種大道理說的是冠冕堂皇。然而,等到1300時正式開飯後,這位自以為能吃苦的「硬漢」,卻與其他成年客人一同傻了眼,端著褐黃色的木勺木碗,糾結半天也沒下不手。
擺在老厄爾本面前的午餐,根本沒有前菜主餐的區別。水手也好,遊客也罷,吃的飯菜一模一樣,都是從鍋里舀出來的亂燉。不得不說,楠塔基特島的歷史考證做的是真不錯,他們居然復原了19世紀水手食譜,只在一些細節上有所改進(譬如說,沒有像當年的「善良」船東那樣,故意採購快變質的廉價原料):
提供給眾人的燉菜,是以桶裝咸牛肉、生洋蔥、儲藏豌豆做為基底,配上幾塊乾酪、一丁點鼠尾草直接熬出來的。這東西不僅材料簡單,做法也很粗獷,就是往灶台里塞進木炭柴火,用客人擦乾淨的鐵鍋「咕嘟咕嘟」煨熟就成。
光看文字描述,這東西似乎還挺不錯,至少能讓人流出口水。可問題是,19世紀下力人吃的東西,粗糙程度根本不是現代人能想像的。
就拿最主要的原料,那種木桶盛裝的咸牛肉來說吧。這東西忠實照搬19世紀配方,製造工藝只有煙燻、鹽漬兩道,調料基本就是鹽巴,跟高檔餐廳的燻肉沒法比。哪怕是剛從滷水裡面撈出來的咸牛肉,硬度也堪比硬木桅杆,偶然出現幾塊比較軟的,不是被細菌弄得變質,就是被軟乎乎的某種幼蟲捷足先登。
另外那幾種原料,品相同樣不咋地。洋蔥是楠塔基特島花大錢復原的古代品種,最大的特點就是又瘦又小,從尖到須黯淡灰白,同有機農場那些又大又紫的同類區別明顯。儲藏豌豆顧名思義,就是烘乾後放進地窖吃灰,然後又移進艦船底倉的長期儲備品;都不用請鮮豌豆過來,超市里賣的冷藏豌豆,口感都能把這堆又干又硬的癟犢子爆掉。
鼠尾草和乾酪,除了存放時間稍長之外,質量總體來說還算可以,沒其他材料那麼奇葩。但這對難兄難弟只是調料而已,連配菜都算不上,沒那個本事改變菜餚本質。索仲武看的真真切切,機器船員備餐的時候,鼠尾草、乾酪與胡椒沫子都是瞬間準備完畢,剩下99%的時間,都是在處理另外三樣。
它們收拾咸牛肉時,都是直接拿斧子劈,然後把碎塊不分肥瘦地混在一起,中間還摻著著皮子與牛蹄膀。洋蔥與豌豆,倒是洗得挺乾淨,但它們洗完之後就會直接下鍋,完全沒有紅酒醃漬、加橄欖油預炒等預先處理。
用這些材料做出來的燉菜,不僅死咸死咸,外觀同樣丑的要死。吹掉蒸汽以後,只能看到灰不溜丟的油膩湯水,以及黑白相間的一坨坨固體。